容祖兒 - Yummy - перевод текста песни на немецкий

Yummy - 容祖兒перевод на немецкий




Yummy
Lecker
容祖儿 - Honey!
Joey Yung - Honig!
很普通 但望落内容其实不普通
Ganz normal, aber der Inhalt ist eigentlich nicht normal
即使间相信美色有用 妆可以化得更浓
Auch wenn man glaubt, dass Aussehen zählt, könnte ich mich schminken
可惜我已经够用
Doch ich bin schon gut genug
不必靠美色 但自备另类自信
Brauche keine Schönheit, habe mein eigenes Selbstvertrauen
我要红 能昂然做著自己
Ich will glänzen, kann stolz ich selbst sein
我也会红 平凡人擅用自己的天聪
Ich werde glänzen, nutze meine eigene Begabung
想得通 捉得准 都很吸引
Verstehen, treffen, alles ist attraktiv
我信 迷人在这种自信
Ich glaub, Charme liegt in diesem Selbstvertrauen
我信我 天生就是樽蜜糖
Ich weiß, ich bin ein Glas Honig
外貌普通 却有人晕了浪
Äußerlich normal, doch jemand schwimmt schon
你叫我 扭扭拧拧不在行
Du sagst, ich kann nicht kokettieren
但是可亲性格 教你心安
Doch meine herzliche Art gibt dir Sicherheit
我信我 根本就是樽蜜糖
Ich weiß, ich bin eigentlich ein Glas Honig
别具幽香 叫你魂游魄荡
Mit einzigartigem Duft, der dich verzaubert
我欠缺包装 蜜运一样忙
Mir fehlt Verpackung, doch Liebe gibt’s trotzdem
魅力出于性格 有趣清爽
Mein Charme kommt vom Charakter, frisch und klar
好东西 大部分造型还是丑东西
Gute Dinge sind oft hässlich verpackt
假使佳风格气质有齐
Hast du Stil und Charakter,
都总会有种美丽 都总会有班戏迷
gibt’s doch Schönheit, Fans und
都总会有种 卖座力并没代替
eine Anziehungskraft, die einzigartig ist
我有齐 谈情时上述特徵
Ich habe alles, was die Liebe braucht
我也有齐 谁人还著重外表
Ich habe alles, wer schaut noch auf Äußeres?
挑剔的 肤浅的 都即将伤心一世
Wählerische, oberflächliche Leute werden ewig leiden
信我 离场是一种浪费
Glaub mir, zu gehen wäre Verschwendung
我信我 天生就是樽蜜糖
Ich weiß, ich bin ein Glas Honig
外貌普通 却有人晕了浪
Äußerlich normal, doch jemand schwimmt schon
你叫我 扭扭拧拧不在行
Du sagst, ich kann nicht kokettieren
但是可亲性格 教你心安
Doch meine herzliche Art gibt dir Sicherheit
我信我 根本就是樽蜜糖
Ich weiß, ich bin eigentlich ein Glas Honig
别具幽香 叫你魂游魄荡
Mit einzigartigem Duft, der dich verzaubert
我欠缺包装 蜜运一样忙
Mir fehlt Verpackung, doch Liebe gibt’s trotzdem
魅力出于性格 有趣清爽
Mein Charme kommt vom Charakter, frisch und klar
谁及我 内涵这么耐看
Wer kann mit meinem Inhalt mithalten?
我信我 天生就是大樽蜜糖
Ich weiß, ich bin ein Riesen-Glas Honig
男孩们争风呷醋 引起碰撞
Jungs rivalisieren, es kommt zum Crash
你叫我 扭扭拧拧不在行
Du sagst, ich kann nicht kokettieren
无邪天真 也会教你口乾
Unschuldig und natürlich, macht dich das durstig
你信你 天生亦是大樽蜜糖
Du weißt, du bist auch ein Riesen-Glas Honig
平平凡 都可到处引风惹浪
Einfach normal, kannst trotzdem Wellen schlagen
你也会 天天蜜运这样忙
Auch du wirst täglich von Liebe überlaufen
情人一呼百应 似我这盛况
Geliebte, die auf einen Ruf kommen, wie bei mir
情人一呼百应 似我这盛况
Geliebte, die auf einen Ruf kommen, wie bei mir





Авторы: Eric Kwok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.