Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你說惡運還沒有完
Du
sagst,
das
Pech
sei
noch
nicht
vorbei,
時時跟妖魔鬼怪擦肩
ständig
streifst
du
Dämonen
und
Geister.
你說你雙眼從來清晰可見
Du
sagst,
deine
Augen
hätten
immer
klar
gesehen,
亂世處處
太多咒怨
überall
in
der
chaotischen
Welt
zu
viele
Flüche
und
Groll.
若世間逐漸陷落
你早已看穿
Wenn
die
Welt
allmählich
untergeht,
hättest
du
es
längst
durchschaut.
你這部通書
只叫人
心更亂
Deine
Schwarzseherei
macht
die
Herzen
nur
noch
wirrer.
現在就
講講我一出世
沿途所見
Jetzt
erzähle
ich
mal,
was
ich
seit
meiner
Geburt
auf
meinem
Weg
gesehen
habe.
回頭常發現
Rückblickend
stelle
ich
oft
fest,
小天使永遠在我身邊
kleine
Engel
sind
immer
an
meiner
Seite,
看守我至我
無恙安眠
behüten
mich,
bis
ich
unversehrt
schlafe.
人有苦與甜
學欣賞它好的那邊
Das
Leben
hat
Bitteres
und
Süßes,
lerne,
seine
gute
Seite
zu
schätzen.
原來人背面
Es
stellt
sich
heraus,
auf
deinem
Rücken
不只有怪獸
力壓你雙肩
lasten
nicht
nur
Monster.
都總有天使
長伴跟前
圓你幾個願
Es
gibt
auch
immer
Engel,
die
dich
begleiten
und
dir
ein
paar
Wünsche
erfüllen.
在紛紛擾擾
花花世界
等不悲觀者看見
In
der
hektischen,
bunten
Welt
warten
sie
darauf,
von
Optimisten
gesehen
zu
werden.
就算出道後路上
間中有破損
Auch
wenn
es
auf
meinem
Weg
nach
dem
Debüt
manchmal
Schäden
gab,
我記住只得
所有人
的美善
erinnere
ich
mich
nur
an
das
Gute
und
Schöne
aller
Menschen.
現在若講起
有些相距甚遠
Wenn
ich
jetzt
davon
erzähle,
manches
liegt
weit
zurück,
說說也覺得溫暖
fühlt
es
sich
doch
warm
an,
darüber
zu
sprechen.
回頭常發現
Rückblickend
stelle
ich
oft
fest,
小天使已靠在我身邊
kleine
Engel
sind
schon
an
meiner
Seite,
看守我至我
無恙安眠
behüten
mich,
bis
ich
unversehrt
schlafe.
人有苦與甜
學欣賞它好的那邊
Das
Leben
hat
Bitteres
und
Süßes,
lerne,
seine
gute
Seite
zu
schätzen.
原來人背面
Es
stellt
sich
heraus,
auf
deinem
Rücken
不只有怪獸
力壓
你雙肩
lasten
nicht
nur
Monster.
都總有天使
長伴跟前
圓你幾個願
Es
gibt
auch
immer
Engel,
die
dich
begleiten
und
dir
ein
paar
Wünsche
erfüllen.
在紛紛擾擾
花花世界
等不悲觀者看見
In
der
hektischen,
bunten
Welt
warten
sie
darauf,
von
Optimisten
gesehen
zu
werden.
若是你願
你亦能在
Wenn
du
es
willst,
kannst
du
sie
auch
日常閒事中看見
in
alltäglichen
Dingen
sehen.
回頭才發現
Erst
rückblickend
stelle
ich
fest,
小天使已靠在我身邊
kleine
Engel
sind
schon
an
meiner
Seite,
看守你愛你
逾十週年
behüten
dich,
lieben
dich,
seit
über
zehn
Jahren.
陪你出發前
預先收好星星碎片
Noch
bevor
du
aufbrichst,
haben
sie
schon
Sternensplitter
für
dich
gesammelt.
留待你發現
Damit
du
entdecken
kannst,
這黑暗世界
鍍上了金邊
dass
diese
dunkle
Welt
einen
goldenen
Rand
bekommen
hat.
不只有妖怪
埋伏窗前
Nicht
nur
Ungeheuer
lauern
vor
dem
Fenster.
如你許個願
Wenn
du
dir
etwas
wünschst,
或者他聽到
偷偷替你
穿針牽了線
vielleicht
hört
er
es
und
zieht
heimlich
die
Fäden
für
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyman Wong, Shuang Jun Wang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.