容祖兒 - 不想回家 - перевод текста песни на немецкий

不想回家 - 容祖兒перевод на немецкий




不想回家
Ich will nicht nach Hause
跟著心 跟著你 來到這裏
Dem Herzen folgend, dir folgend, kam ich hierher
像一個 小女生 小心翼翼
Wie ein kleines Mädchen, ganz vorsichtig
因為愛 因為你 我擁有秘密
Wegen der Liebe, wegen dir, habe ich ein Geheimnis
刮點風 下點雨 也算甜蜜
Ein bisschen Wind, ein bisschen Regen, zählt auch als süß
一把傘 兩顆心 靠得很近
Ein Schirm, zwei Herzen, ganz nah beieinander
因為愛 因為你 等待也比較容易
Wegen der Liebe, wegen dir, fällt das Warten auch leichter
寫信聊天喝茶 日子容易打發
Briefe schreiben, plaudern, Tee trinken, die Tage vergehen leicht
只是想念你的種子仍在發芽
Nur der Samen der Sehnsucht nach dir keimt noch immer
我在隱瞞愛的時差 留長我的頭髮
Ich verberge die Zeitverschiebung der Liebe, lasse mein Haar lang wachsen
盡力不想讓你牽掛
Versuche mein Bestes, dich nicht sorgen zu lassen
有你的溫柔擁抱 我迷路不想回家
Mit deiner sanften Umarmung, habe ich mich verirrt und will nicht nach Hause
想要多跟你聊天說話
Möchte mehr mit dir plaudern und reden
我好想試試我的方法 勇敢自己回家
Ich möchte meinen Weg versuchen, mutig allein nach Hause zu gehen
黑暗中 發現我的慌張害怕 那麼傻
Im Dunkeln entdecke ich meine Unruhe und Angst, so dumm
跟著心 跟著你 來到這裏
Dem Herzen folgend, dir folgend, kam ich hierher
像一個 小女生 小心翼翼
Wie ein kleines Mädchen, ganz vorsichtig
因為愛 因為你 我擁有秘密
Wegen der Liebe, wegen dir, habe ich ein Geheimnis
刮點風 下點雨 也算甜蜜
Ein bisschen Wind, ein bisschen Regen, zählt auch als süß
一把傘 兩顆心 靠得很近
Ein Schirm, zwei Herzen, ganz nah beieinander
因為愛 因為你 等待也比較容易
Wegen der Liebe, wegen dir, fällt das Warten auch leichter
寫信聊天喝茶 日子容易打發
Briefe schreiben, plaudern, Tee trinken, die Tage vergehen leicht
只是想念你的種子仍在發芽
Nur der Samen der Sehnsucht nach dir keimt noch immer
我在隱瞞愛的時差 留長我的頭髮
Ich verberge die Zeitverschiebung der Liebe, lasse mein Haar lang wachsen
盡力不想讓你牽掛
Versuche mein Bestes, dich nicht sorgen zu lassen
有你的溫柔擁抱 我迷路不想回家
Mit deiner sanften Umarmung, habe ich mich verirrt und will nicht nach Hause
想要多跟你聊天說說話
Möchte mehr mit dir plaudern und reden
我好想試試我的方法 勇敢自己回家
Ich möchte meinen Weg versuchen, mutig allein nach Hause zu gehen
黑暗中 發現我的慌張害怕 那麼傻
Im Dunkeln entdecke ich meine Unruhe und Angst, so dumm
有你的肩膀依靠 我迷路不想回家
An deine Schulter gelehnt, habe ich mich verirrt und will nicht nach Hause
想問你永恆如何到達
Möchte dich fragen, wie man die Ewigkeit erreicht
用你的目光代替回答 一路陪我回家
Dein Blick als Antwort, begleitest mich den ganzen Weg nach Hause
淚光中 發現愛是無聲方法 不需講
Im Glanz der Tränen entdecke ich, Liebe ist ein stiller Weg, braucht keine Worte
跟著心 跟著你 來到這裏
Dem Herzen folgend, dir folgend, kam ich hierher
像一個 小女生 小心翼翼
Wie ein kleines Mädchen, ganz vorsichtig
因為愛 因為你 我擁有秘密
Wegen der Liebe, wegen dir, habe ich ein Geheimnis





Авторы: 谢霆锋


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.