容祖兒 - 世界小姐 - перевод текста песни на немецкий

世界小姐 - 容祖兒перевод на немецкий




世界小姐
Mister Welt
在談着的話 似乎句句有骨吧
Du, was du da redest, scheint jedes Wort eine Spitze zu haben, nicht wahr?
該說是非吧 來搭訕你的假
Ich, sollte ich Gerüchte verbreiten, um bei deiner Fassade mitzuspielen?
擅長毒舌嗎 無話說 無謂說 只灑出一副牙
Ich, bin ich eine Giftspritze? Nichts zu sagen, sinnlos zu reden, zeige nur meine Zähne.
若然未夠照 誰亦贊 胡亂贊 無他
Lächeln, wenn es nicht strahlend genug ist, lobt jeder, lobt wahllos, ohne Grund.
And you you're so beautiful
Und du, du bist so schön
You're so wonderful 用客氣話代勞
Du bist so wunderbar, ersetze es durch höfliche Worte.
You you're so beautiful
Du, du bist so schön
You're so wonderful 做夠戲馬上逃
Du bist so wunderbar, beende das Schauspiel und hau sofort ab.
就及這一流 來融合世俗 扮同路
Gut, sei einfach erstklassig, um dich in die Welt einzufügen, tu so, als wärst du auf dem gleichen Weg.
密圈滿肚 唯獨對知音訴
Mein Innerstes voller Geheimnisse, erzähle ich nur Seelenverwandten.
無謂對 姑母嬸母 犯顏直告
Unnötig, den Tanten und Schwägerinnen die Stirn zu bieten.
只講對方的好
Sprich nur Gutes über die Leute.
盡人類百態 殘酷派 糜爛派 所有推都拒埋
Sehe alle Arten von Menschen, die Grausamen, die Dekadenten, alle halte ich mir vom Leib.
越來越世界 其實我 柔道已紅帶
Doch ich werde immer weltgewandter, eigentlich bin ich im Judo schon Rotgurt.
And you you're so beautiful
Und du, du bist so schön
You're so wonderful 用客氣話代勞
Du bist so wunderbar, ersetze es durch höfliche Worte.
You you're so beautiful
Du, du bist so schön
You're so wonderful 做夠戲馬上逃
Du bist so wunderbar, beende das Schauspiel und hau sofort ab.
就及這一流 來融合世俗 扮同路
Gut, sei einfach erstklassig, um dich in die Welt einzufügen, tu so, als wärst du auf dem gleichen Weg.
密圈滿肚 唯獨對知音訴
Mein Innerstes voller Geheimnisse, erzähle ich nur Seelenverwandten.
無謂對 姑母嬸母 犯顏直告
Unnötig, den Tanten und Schwägerinnen die Stirn zu bieten.
只講對方的好
Sprich nur Gutes über die Leute.
巿面太多毒素 忘憂草等我做
Es gibt zu viel Gift auf der Welt, lass mich das Kraut der Sorglosigkeit sein.
讓人人獲得滋補 yeah yeah yeah
Damit jeder Stärkung findet, yeah yeah yeah.
And you you're so beautiful
Und du, du bist so schön
You're so wonderful 提及你亦自豪
Du bist so wunderbar, von dir zu sprechen, macht mich stolz.
You you're so beautiful
Du, du bist so schön
You're so wonderful 離譜
Du bist so wunderbar, unglaublich.
And you you're so beautiful
Und du, du bist so schön
You're so wonderful 提及你亦自豪
Du bist so wunderbar, von dir zu sprechen, macht mich stolz.
You you're so beautiful
Du, du bist so schön
You're so wonderful 甜蜜勝過蜜桃
Du bist so wunderbar, süßer als ein Pfirsich.
傾十秒都知道 原來共你錯誤頻道
Nach zehn Sekunden Gespräch weiß ich schon, dass wir auf verschiedenen Wellenlängen funken.
道德對你 其實有點深奧
Moral ist für dich wohl etwas zu anspruchsvoll.
情願我 給你講到 龍翔鳳舞
Lieber male ich dir alles in den schillerndsten Farben aus.
誇張你多麽好
Übertreibe, wie großartig du bist.
Wonder... wonderful
Wunder... wunderbar
You're so beauti... beautiful
Du bist so schön... schön
You're so wonder... wonderful
Du bist so wunder... wunderbar
You're so beauti... beautiful
Du bist so schön... schön





Авторы: Wy Man Wong, Kwok Yin Chow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.