容祖兒 - 习惯失恋 - перевод текста песни на немецкий

习惯失恋 - 容祖兒перевод на немецкий




习惯失恋
Gewohnt an Trennungsschmerz
編曲:舒文
Arrangement: Shu Wen
監製:舒文
Produzent: Shu Wen
不拖手 或者都可堪稱熱戀
Kein Händchenhalten, vielleicht kann man es trotzdem leidenschaftliche Liebe nennen
一拖手 比咳嗽更短
Sobald wir Händchen halten, ist es kürzer als ein Husten
太快了 我未快樂過已失戀
Zu schnell, ich war noch nicht glücklich und schon habe ich Liebeskummer
想不起 被愛是如何溫暖
Ich kann mich nicht erinnern, wie warm es ist, geliebt zu werden
想不通 未夠資格使你心軟
Ich kann nicht verstehen, warum ich nicht würdig genug bin, dein Herz zu erweichen
但也知道心會這麼酸
Aber ich weiß auch, warum das Herz so schmerzt
理所當然我的錯 令你忽然離開
Natürlich ist es mein Fehler, dass du plötzlich gegangen bist
半路留下我
Mich auf halbem Weg zurückgelassen
為何這麼快看清楚 落得這結果
Warum hast du alles so schnell durchschaut, dass es zu diesem Ergebnis kam?
知我是個 無法討好的人
Ich weiß, ich bin jemand, der nicht gefallen kann
相戀一刻 只是我的僥倖
Der Moment der Liebe war nur mein Glücksfall
然而回頭 誠實去自問
Doch wenn ich zurückblicke und mich ehrlich frage
我可討厭到 如此乞你憎
Bin ich wirklich so hassenswert, dass du mich so verabscheust?
知我連眼淚 也絕不感人
Ich weiß, selbst meine Tränen sind überhaupt nicht rührend
只知怎麼考驗 你的操行
Ich weiß nur, wie ich deine Selbstbeherrschung prüfe
從前為何 纏在你附近
Warum habe ich mich früher an dich geklammert?
你不寂寞 便嫌我笨
Wenn du nicht einsam bist, findest du mich dumm
難道我未夠好 未懂得熱吻
Bin ich etwa nicht gut genug, verstehe ich nicht, leidenschaftlich zu küssen?
足夠令你憐憫 勾不起你的興奮
Genug, um dein Mitleid zu erregen, aber nicht genug, um deine Begeisterung zu wecken?
不擔心 自尊心這麼受損
Ich sorge mich nicht darum, dass mein Selbstwertgefühl so verletzt wird
只擔心 我將我看穿
Ich sorge mich nur darum, dass ich mich selbst durchschaue
我怕我 以後太習慣了失戀
Ich fürchte, ich werde mich in Zukunft zu sehr an Trennungsschmerz gewöhnen
理所當然我的錯 令你忽然離開
Natürlich ist es mein Fehler, dass du plötzlich gegangen bist
也是我錯麼
Ist es auch mein Fehler?
為何這麼快看清楚 落得這結果
Warum hast du alles so schnell durchschaut, dass es zu diesem Ergebnis kam?
知我是個 無法討好的人
Ich weiß, ich bin jemand, der nicht gefallen kann
相戀一刻 只是我的僥倖
Der Moment der Liebe war nur mein Glücksfall
然而回頭 誠實去自問
Doch wenn ich zurückblicke und mich ehrlich frage
我可討厭到 如此乞你憎
Bin ich wirklich so hassenswert, dass du mich so verabscheust?
知我連眼淚 也絕不感人
Ich weiß, selbst meine Tränen sind überhaupt nicht rührend
只知怎麼考驗 你的操行
Ich weiß nur, wie ich deine Selbstbeherrschung prüfe
從前為何 纏在你附近
Warum habe ich mich früher an dich geklammert?
更加速發覺 原本都不相襯
Umso schneller merke ich, dass wir ursprünglich gar nicht zusammenpassten
我未夠吸引 你未夠狠
Ich war nicht anziehend genug, du warst nicht entschlossen genug
知我是個 無法討好的人
Ich weiß, ich bin jemand, der nicht gefallen kann
相戀一刻 只是我的僥倖
Der Moment der Liebe war nur mein Glücksfall
然而回頭 誠實去自問
Doch wenn ich zurückblicke und mich ehrlich frage
我可討厭到 如此乞你憎
Bin ich wirklich so hassenswert, dass du mich so verabscheust?
知我連眼淚 也絕不感人
Ich weiß, selbst meine Tränen sind überhaupt nicht rührend
只知怎麼考驗 你的操行
Ich weiß nur, wie ich deine Selbstbeherrschung prüfe
從前為何 纏在你附近
Warum habe ich mich früher an dich geklammert?
到底這個故事 有沒有發生
Ist diese Geschichte am Ende überhaupt passiert?
何必受罪 心即使碎一碎
Warum leiden? Auch wenn das Herz ein wenig bricht
我仍能 繼續追
Ich kann immer noch weitermachen
願那一刻共聚 懂得怎去相愛
Ich wünsche mir, dass wir uns in dem Moment wiedersehen und wissen, wie man liebt
愛人難 我肯學 定能愛下去
Lieben ist schwer, ich bin bereit zu lernen, dann kann ich sicher weiterlieben





Авторы: Anthony Chue, Lin Xi, Schumann Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.