Текст и перевод песни 容祖兒 - 亂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
乱
混俗百合就如愿
Смятение,
смешавшись
с
пошлостью,
лилии
исполняют
желания,
还是著日更贪恋
Или
все
же
дневной
свет
желанней.
全部美丽令人乱
Вся
эта
красота
приводит
в
смятение,
愿
拿著泡沫或俞绝
Желание,
держаться
за
пузырь
или
лучше
всё
закончить?
还是破灭更辛苦
Или
крушение
еще
тяжелее?
全部放下亦情愿
Всё
отпустить
тоже
желание.
怕
在想不想之间偏偏想到永远那么远
Страшно,
раздумывая,
вдруг
подумать
о
вечности,
такой
далекой.
旧的
留恋
簇新的诱惑或同样气喘
Старое
влечет,
новые
соблазны
или
одинаково
захватывают
дух.
花多眼乱
心荒意乱
Разбегаются
глаза,
смятение
в
душе,
谁会定夺
世界在转圈
Кто
решит?
Мир
вращается.
假使这样
可否那样
Если
так,
то
можно
ли
иначе?
谁最混乱
在旋木看月圆
Кто
больше
сметен,
смотря
на
полную
луну
на
карусели?
我愿
我决断
抉择
太多太乱
Хочу,
я
решаю,
выбор
слишком
велик,
слишком
смятена.
我愿
我决断
渴望
太多太乱
Хочу,
я
решаю,
желаний
слишком
много,
слишком
смятена.
倦
期待最后极疲倦还是错在看不穿
Усталость,
ожидание
в
конце
концов
изматывает,
или
ошибка
в
том,
что
не
могу
разглядеть?
全部快乐令人乱
Вся
эта
радость
приводит
в
смятение,
时日或太短
Время,
возможно,
слишком
коротко.
怕
在手掌的中间偏佩只睇到永远那么断
Страшно,
держа
в
ладонях,
увидеть,
как
вечность
обрывается.
旧的
留恋
簇新的诱惑或同样气喘
Старое
влечет,
новые
соблазны
или
одинаково
захватывают
дух.
花多眼乱
心荒意乱
Разбегаются
глаза,
смятение
в
душе,
谁会定夺
世界在转圈
Кто
решит?
Мир
вращается.
假使这样
可否那样
Если
так,
то
можно
ли
иначе?
谁最混乱
在旋木看月圆
Кто
больше
сметен,
смотря
на
полную
луну
на
карусели?
我愿
我决断
抉择
太多太乱
Хочу,
я
решаю,
выбор
слишком
велик,
слишком
смятена.
我愿
我决断
渴望
全部快乐令人乱
Хочу,
я
решаю,
желаний,
вся
эта
радость
приводит
в
смятение.
花多眼乱
心荒意乱
Разбегаются
глаза,
смятение
в
душе,
谁会定夺
世界在转圈
Кто
решит?
Мир
вращается.
假使这样
可否那样
Если
так,
то
можно
ли
иначе?
谁最混乱
在旋木看月圆
Кто
больше
сметен,
смотря
на
полную
луну
на
карусели?
我愿
我决断
抉择
太多太乱
Хочу,
я
решаю,
выбор
слишком
велик,
слишком
смятена.
我愿
我决断
渴望
太多太乱
Хочу,
я
решаю,
желаний
слишком
много,
слишком
смятена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yao Hui Zhou, Han Wen Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.