容祖兒 - 二人浴 - перевод текста песни на немецкий

二人浴 - 容祖兒перевод на немецкий




二人浴
Bad zu zweit
荷塘上見兩朵花卉 至明白你的矜貴
Auf dem Lotos-Teich sehe ich zwei Blüten, erst dann verstehe ich, wie kostbar du bist.
堅守信約忠貞出世 就算生於污泥
Du hältst dein Versprechen, bist loyal von Geburt an, selbst wenn du aus dem Schlamm kamst.
能逃避你眼光的注禮 卻能望透我一切
Ich kann deinem aufmerksamen Blick entgehen, doch du durchschaust mich ganz.
或者心思已就位
Vielleicht sind meine Gedanken schon bereit.
原來情難自控 如像個二人浴
Es stellt sich heraus, dass Liebe schwer zu kontrollieren ist, wie ein Bad zu zweit.
在這一刻接觸 我已得到滿足
In diesem Moment der Berührung bin ich schon zufrieden.
由情人護送 到那裡亦如夢
Begleitet von meinem Liebsten, ist es überall wie ein Traum.
只需緊緊抱擁 懶理世事傭俗
Wir brauchen uns nur fest zu umarmen, die banale Welt ignorierend.
憑純熟透你的撫慰 去除掉世間污穢
Durch deine geübte Zärtlichkeit wird der Schmutz der Welt entfernt.
伸出兩臂雙手交替 覓最心底的美麗
Ich strecke die Arme aus, die Hände wechseln sich ab, auf der Suche nach der tiefsten Schönheit.
隨順著冷暖水的去勢 已流露我的纖細
Dem Lauf des warmen und kalten Wassers folgend, zeigt sich meine Zartheit.
來任你清洗得徹底
Ich lasse mich von dir gründlich reinigen.
原來情難自控 我與你二人浴
Es stellt sich heraus, dass Liebe schwer zu kontrollieren ist, ich und du in einem Bad zu zweit.
在這一刻接觸 我已得到滿足
In diesem Moment der Berührung bin ich schon zufrieden.
由情人護送 到那裡亦如夢
Begleitet von meinem Liebsten, ist es überall wie ein Traum.
只需緊緊抱擁 懶理世事傭俗
Wir brauchen uns nur fest zu umarmen, die banale Welt ignorierend.
隨時為我抹乾苦翳 再尋獲你的安慰
Jederzeit wischst du meine Bitternis fort, und ich finde wieder deinen Trost.
將感覺快樂又復提 是最深刻的美麗
Das Gefühl des Glücks wieder wachzurufen, ist die tiefste Schönheit.
能忘掉過去的封與閉 再重拾愛我真諦
Ich kann die Verschlossenheit der Vergangenheit vergessen, die wahre Bedeutung deiner Liebe zu mir wiederfinden.
隨俗氣清洗得徹底 來讓愛深深不見底
Gründlich reingewaschen von aller Banalität, lass unsere Liebe unendlich tief werden.





Авторы: King Fan, Hao Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.