Текст и перевод песни Joey Yung - 他都不愛我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若我難以討好一個人
If
it's
hard
for
me
to
please
someone,
難道要怪天主作弄人
Should
I
blame
God
for
toying
with
me?
無論被他怎麼吸引
No
matter
how
attracted
I
am
to
him,
都不必再等
就算肯
I
shouldn't
wait
any
longer,
even
if
I'm
willing.
若我能夠喜歡一個人
If
I
could
love
someone,
其實已經珍惜慶幸
能情不自禁
I
would
cherish
it
and
be
grateful
for
the
uncontrolled
passion.
縱使不過是一場興奮
仍樂意奮身
Even
if
it's
just
a
brief
thrill,
I'm
willing
to
give
it
my
all.
他都不愛我
他雖不愛我
He
doesn't
love
me,
though
he
doesn't
love
me,
難道我毫無骨氣
張開這耳朵
Should
I
shamelessly
open
my
ears,
聽清楚
聽真他親口說
Listen
clearly,
hear
him
say
it
himself,
你別做夢
得到好結果
Don't
dream
of
a
happy
ending.
他都不愛我
不算是我錯
He
doesn't
love
me,
it's
not
my
fault,
我很清楚
I
understand
that
clearly.
他
未愛我都掛念我
He
didn't
love
me,
but
he
cared
about
me,
誰想他
掛念我
Who
would
have
thought
he
cared
about
me?
若我難以討好一個人
If
it's
hard
for
me
to
please
someone,
難道要怪天主作弄人
Should
I
blame
God
for
toying
with
me?
無論被他怎麼吸引
No
matter
how
attracted
I
am
to
him,
都不必再等
就算肯
I
shouldn't
wait
any
longer,
even
if
I'm
willing.
若我能夠喜歡一個人
If
I
could
love
someone,
其實已經珍惜慶幸
能情不自禁
I
would
cherish
it
and
be
grateful
for
the
uncontrolled
passion.
縱使不過是一場興奮
仍樂意奮身
Even
if
it's
just
a
brief
thrill,
I'm
willing
to
give
it
my
all.
他都不愛我
他雖不愛我
He
doesn't
love
me,
though
he
doesn't
love
me,
難道我毫無骨氣
張開這耳朵
Should
I
shamelessly
open
my
ears,
聽清楚
聽真他親口說
Listen
clearly,
hear
him
say
it
himself,
你別做夢
得到好結果
Don't
dream
of
a
happy
ending.
他都不愛我
不算是我錯
He
doesn't
love
me,
it's
not
my
fault,
我很清楚
I
understand
that
clearly.
他
未愛我都掛念我
He
didn't
love
me,
but
he
cared
about
me,
誰想他
掛念我
Who
would
have
thought
he
cared
about
me?
還能期望甚麼
還能遺憾甚麼
What
else
can
I
expect?
What
else
can
I
regret?
就是沒結果
他都感激我
Even
though
it
didn't
work
out,
he's
grateful
for
me.
從來期望越多
回頭遺憾越多
The
more
you
expect,
the
more
you
regret
in
the
end.
他都不愛我
他雖不愛我
He
doesn't
love
me,
though
he
doesn't
love
me,
難道我毫無骨氣
張開這耳朵
Should
I
shamelessly
open
my
ears,
聽清楚
聽真他親口說
Listen
clearly,
hear
him
say
it
himself,
你別做夢
得到好結果
Don't
dream
of
a
happy
ending.
他都不愛我
不算是我錯
He
doesn't
love
me,
it's
not
my
fault,
我很清楚
I
understand
that
clearly.
他
未愛我都掛念我
He
didn't
love
me,
but
he
cared
about
me,
誰想他
掛念我
Who
would
have
thought
he
cared
about
me?
若我能夠喜歡這個人
If
I
could
love
this
person,
同樣也可將心放在還能愛的人
(有信心
可以愛別人)
I
can
also
give
my
heart
to
someone
who
can
love
me.
(I'm
confident
I
can
love
someone
else.)
未來也總有人
和我熱吻
(一個人
同樣開心)
In
the
future,
there
will
be
someone
to
kiss
me
passionately.
(I
can
be
happy
on
my
own.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Peng Hoi Tung, Chou Chu Chen
Альбом
我的驕傲
дата релиза
25-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.