Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
难得月光那么的皎洁
Selten
ist
das
Mondlicht
so
klar
und
rein.
我让心情慢慢地松懈
Ich
lasse
meine
Stimmung
langsam
locker
werden.
平静地品尝重逢滋味
Koste
ruhig
den
Geschmack
des
Wiedersehens.
成全了爱情能远走高飞
Die
Liebe
ziehen
zu
lassen,
damit
sie
davonfliegen
kann,
是最极限的一种慈悲
ist
die
extremste
Form
des
Mitgefühls.
没想到多年后
Hätte
nicht
gedacht,
dass
nach
so
vielen
Jahren
你也必须去学会
auch
du
es
lernen
musst.
我们曾真心以为
Wir
glaubten
einst
von
Herzen,
爱不会不告而别
die
Liebe
würde
nicht
ohne
Abschied
gehen.
失去的崩溃
Den
Zusammenbruch
durch
den
Verlust,
我当年已经比你早一步体会
den
habe
ich
damals
schon
vor
dir
erlebt.
没有谁能怪罪谁
Niemand
kann
jemandem
die
Schuld
geben.
为了你我反复温习这感觉
Für
dich
durchlebe
ich
dieses
Gefühl
immer
wieder.
解不开就在心里打了死结
Was
sich
nicht
lösen
lässt,
wird
zu
einem
festen
Knoten
im
Herzen.
等待是最傻的行为
Warten
ist
das
Dümmste,
was
man
tun
kann,
尤其是分散两个世界
besonders
wenn
man
in
zwei
Welten
getrennt
ist.
但是我始终害怕
Aber
ich
fürchte
mich
immer
davor,
一不小心错失机会
aus
Versehen
eine
Chance
zu
verpassen.
为了她你应该跟我当初一样流着泪
Wegen
ihr
solltest
du
weinen,
so
wie
ich
damals
geweint
habe.
会认为没有能力再去爱谁
Du
wirst
denken,
du
könntest
nie
wieder
jemanden
lieben.
我就在你眼前
Ich
bin
direkt
vor
dir.
不只因为是竹马青梅
Nicht
nur,
weil
wir
Jugendfreunde
waren.
爱曾经那么美
Die
Liebe
war
einst
so
schön.
就怕再一次被拒绝
Ich
fürchte
mich
nur
davor,
wieder
abgewiesen
zu
werden.
成全了爱情能远走高飞
Die
Liebe
ziehen
zu
lassen,
damit
sie
davonfliegen
kann,
是最极限的一种慈悲
ist
die
extremste
Form
des
Mitgefühls.
没想到多年后
Hätte
nicht
gedacht,
dass
nach
so
vielen
Jahren
你也必须去学会
auch
du
es
lernen
musst.
为了你我反复温习这感觉
Für
dich
durchlebe
ich
dieses
Gefühl
immer
wieder.
解不开就在心里打了死结
Was
sich
nicht
lösen
lässt,
wird
zu
einem
festen
Knoten
im
Herzen.
等待是最傻的行为
Warten
ist
das
Dümmste,
was
man
tun
kann,
尤其是分散两个世界
besonders
wenn
man
in
zwei
Welten
getrennt
ist.
但是我始终害怕一不小心真错失机会
Aber
ich
fürchte
mich
immer
davor,
aus
Versehen
die
Chance
wirklich
zu
verpassen.
爱太深就像一场轮回
Zu
tiefe
Liebe
ist
wie
ein
Kreislauf.
该守候或撒退
Soll
man
warten
oder
sich
zurückziehen?
有谁能先做好准备
Wer
kann
sich
darauf
vorbereiten?
为了她流的泪
Die
Tränen,
die
du
für
sie
weinst,
只会暂时的模糊了视野
werden
nur
vorübergehend
deine
Sicht
trüben.
别认为没有能力再去爱谁
Glaube
nicht,
du
könntest
nie
wieder
jemanden
lieben.
我就在你眼前
Ich
bin
direkt
vor
dir.
不只因为是竹马青梅
Nicht
nur,
weil
wir
Jugendfreunde
waren.
爱依旧那么美
Die
Liebe
ist
immer
noch
so
schön.
就怕再一次被拒绝
Ich
fürchte
mich
nur
davor,
wieder
abgewiesen
zu
werden.
苏醒了就不忍再沉睡
Erwacht,
ertrage
ich
es
nicht,
wieder
einzuschlafen.
或许能重来一回
Vielleicht
können
wir
noch
einmal
von
vorne
anfangen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.