容祖兒 - 去火星戀愛 - перевод текста песни на немецкий

去火星戀愛 - 容祖兒перевод на немецкий




去火星戀愛
Verliebt auf dem Mars
蒞臨朋友聚會
Bei einem Freundestreffen
欣賞到恩愛示範
sehe ich Liebespaare glücklich
你有人陪 我卻沒有份
Du hast jemanden, ich steh allein
一片平淡 好心問我
Langweilig wird’s, und dann fragt man mich
找不到男朋友 怎麼可習慣
„Kein Freund? Wie hältst du das aus?“
尷尬地說 寧願將工作一天排到晚
Peinlich, sag ich: „Arbeit füllt mir Tag und Nacht.“
謝謝關心 知我 永沒有驚喜
Danke für die Sorge, ich kenn keine Überraschung
自問不怎麼醜 孤獨無道理
Nicht hässlich, doch warum bin ich allein?
最怕我父母 追問我婚期
Am schlimmsten sind die Fragen nach der Hochzeit
循例作答 沒有機
Patiente Antwort: „Keine Chance.“
朋友太多 為甚麼失戀要附和或要哭
So viele Freunde, doch wenn sie leiden, muss ich heulen
總是預我 我夠姊妺
Immer bin ich da, die beste Freundin halt
最後你倆言和
Bis ihr euch versöhnt
為何還談論復康經過
Warum redet ihr noch über den Schmerz?
我喜歡我 惋惜有用麼
Ich mag mich hilft das etwa?
便能得救麼 找遍全球不果
Werd ich gerettet? Nirgendwo ein Match
就在火星觀察 看誰容訥我
Vielleicht auf dem Mars findet jemand mich okay.
人來人往 日夜奔波
Menschen kommen, gehen, hetzen
都嚮往浪漫 我再繁忙
träumen von Romantik, ich hetze auch
我再沒有空 總有期限
Aber selbst ich hab mal frei
不必問我 找不到男朋友
Frag nicht: „Kein Freund? Wie hältst du das aus?“
怎麼可習慣 快說服我
Überzeug mich, dass erste Liebe
遲些初戀 至可心甜到晚
süß sein kann, selbst wenn sie spät kommt.
但是通通都當我是個知己
Doch alle sehen mich nur als Kummerkasten
越是心急偏不出現才合理
Je mehr ich will, desto seltener kommt’s klar!
我也渴望有轟烈兩星期
Ich will zwei Wochen Wahnsinnsglück
誰話我已沒有棋
Wer sagt, ich hab keine Chance?
朋友太多 為甚麼失戀要附和或要哭
So viele Freunde, doch wenn sie leiden, muss ich heulen
總是預我 我夠姊妺
Immer bin ich da, die beste Freundin halt
最後你倆言和
Bis ihr euch versöhnt
為何還談論復康經過
Warum redet ihr noch über den Schmerz?
我喜歡我 傷心有用麼
Ich mag mich hilft das etwa?
便能得救麼 找遍全球不果
Werd ich gerettet? Nirgendwo ein Match
去火星戀愛 我便會拍拖
Auf dem Mars vielleicht findet mich die Liebe.
手鬆點 可不可 避免每次節慶也得一個
Etwas lockerer, bitte muss ich jedes Fest allein verbringen?
情敵 就在附近 也許都開心過 跟公仔同座
Sogar der Nebenbuhler wär okay, oder ein Plüschtier.
朋友太多 為甚麼失戀要附和或要哭
So viele Freunde, doch wenn sie leiden, muss ich heulen
一定預我 我最得體 我認至會難明
Natürlich ich, die Vernünftige doch warum
全球男孩為什麼閃過
laufen alle Jungs der Erde weg?
看清楚我 真的怪異麼 不算可愛麼
Seht mich an! Bin ich seltsam? Unattraktiv?
走到火星談情
Dann flieg ich zum Mars
愛我的一位會過來陪伴我
und dort wartet einer, der mich liebt.
讓我知 上帝原來庇佑我
Damit ich seh: Gott meint es gut mit mir.





Авторы: Eeg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.