Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
去火星戀愛
Verliebt auf dem Mars
蒞臨朋友聚會
Bei
einem
Freundestreffen
欣賞到恩愛示範
sehe
ich
Liebespaare
glücklich
你有人陪
我卻沒有份
Du
hast
jemanden,
ich
steh
allein
一片平淡
好心問我
Langweilig
wird’s,
und
dann
fragt
man
mich
找不到男朋友
怎麼可習慣
„Kein
Freund?
Wie
hältst
du
das
aus?“
尷尬地說
寧願將工作一天排到晚
Peinlich,
sag
ich:
„Arbeit
füllt
mir
Tag
und
Nacht.“
謝謝關心
知我
永沒有驚喜
Danke
für
die
Sorge,
ich
kenn
keine
Überraschung
自問不怎麼醜
孤獨無道理
Nicht
hässlich,
doch
warum
bin
ich
allein?
最怕我父母
追問我婚期
Am
schlimmsten
sind
die
Fragen
nach
der
Hochzeit
循例作答
沒有機
Patiente
Antwort:
„Keine
Chance.“
朋友太多
為甚麼失戀要附和或要哭
So
viele
Freunde,
doch
wenn
sie
leiden,
muss
ich
heulen
總是預我
我夠姊妺
Immer
bin
ich
da,
die
beste
Freundin
halt
最後你倆言和
Bis
ihr
euch
versöhnt
為何還談論復康經過
Warum
redet
ihr
noch
über
den
Schmerz?
我喜歡我
惋惜有用麼
Ich
mag
mich
– hilft
das
etwa?
便能得救麼
找遍全球不果
Werd
ich
gerettet?
Nirgendwo
ein
Match
就在火星觀察
看誰容訥我
Vielleicht
auf
dem
Mars
findet
jemand
mich
okay.
人來人往
日夜奔波
Menschen
kommen,
gehen,
hetzen
都嚮往浪漫
我再繁忙
träumen
von
Romantik,
ich
hetze
auch
我再沒有空
總有期限
Aber
selbst
ich
hab
mal
frei
不必問我
找不到男朋友
Frag
nicht:
„Kein
Freund?
Wie
hältst
du
das
aus?“
怎麼可習慣
快說服我
Überzeug
mich,
dass
erste
Liebe
遲些初戀
至可心甜到晚
süß
sein
kann,
selbst
wenn
sie
spät
kommt.
但是通通都當我是個知己
Doch
alle
sehen
mich
nur
als
Kummerkasten
越是心急偏不出現才合理
Je
mehr
ich
will,
desto
seltener
kommt’s
– klar!
我也渴望有轟烈兩星期
Ich
will
zwei
Wochen
Wahnsinnsglück
誰話我已沒有棋
Wer
sagt,
ich
hab
keine
Chance?
朋友太多
為甚麼失戀要附和或要哭
So
viele
Freunde,
doch
wenn
sie
leiden,
muss
ich
heulen
總是預我
我夠姊妺
Immer
bin
ich
da,
die
beste
Freundin
halt
最後你倆言和
Bis
ihr
euch
versöhnt
為何還談論復康經過
Warum
redet
ihr
noch
über
den
Schmerz?
我喜歡我
傷心有用麼
Ich
mag
mich
– hilft
das
etwa?
便能得救麼
找遍全球不果
Werd
ich
gerettet?
Nirgendwo
ein
Match
去火星戀愛
我便會拍拖
Auf
dem
Mars
vielleicht
findet
mich
die
Liebe.
手鬆點
可不可
避免每次節慶也得一個
Etwas
lockerer,
bitte
– muss
ich
jedes
Fest
allein
verbringen?
情敵
就在附近
也許都開心過
跟公仔同座
Sogar
der
Nebenbuhler
wär
okay,
oder
ein
Plüschtier.
朋友太多
為甚麼失戀要附和或要哭
So
viele
Freunde,
doch
wenn
sie
leiden,
muss
ich
heulen
一定預我
我最得體
我認至會難明
Natürlich
ich,
die
Vernünftige
– doch
warum
全球男孩為什麼閃過
laufen
alle
Jungs
der
Erde
weg?
看清楚我
真的怪異麼
不算可愛麼
Seht
mich
an!
Bin
ich
seltsam?
Unattraktiv?
走到火星談情
Dann
flieg
ich
zum
Mars
愛我的一位會過來陪伴我
und
dort
wartet
einer,
der
mich
liebt.
讓我知
上帝原來庇佑我
Damit
ich
seh:
Gott
meint
es
gut
mit
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eeg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.