容祖兒 - 去火星戀愛 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 容祖兒 - 去火星戀愛




去火星戀愛
Любовь на Марсе
蒞臨朋友聚會
Пришла на встречу с друзьями,
欣賞到恩愛示範
Наблюдаю демонстрацию любви.
你有人陪 我卻沒有份
У тебя есть пара, а у меня нет,
一片平淡 好心問我
Всё так обыденно. С добрыми намерениями спрашивают,
找不到男朋友 怎麼可習慣
Как я могу привыкнуть к отсутствию парня?
尷尬地說 寧願將工作一天排到晚
Неловко отвечаю, что лучше с головой уйду в работу.
謝謝關心 知我 永沒有驚喜
Спасибо за заботу, вы знаете, у меня никогда не бывает сюрпризов.
自問不怎麼醜 孤獨無道理
Сама себя спрашиваю, я ведь не такая уж и страшная, почему же я одинока?
最怕我父母 追問我婚期
Больше всего боюсь, что родители спросят про свадьбу.
循例作答 沒有機
По привычке отвечаю, что пока нет шансов.
朋友太多 為甚麼失戀要附和或要哭
У меня так много друзей, почему же я должна сочувствовать или плакать из-за чужих расставаний?
總是預我 我夠姊妺
Вы всегда рассчитываете на меня, как на хорошую подругу.
最後你倆言和
В конце концов, вы миритесь,
為何還談論復康經過
Зачем же продолжать обсуждать процесс восстановления отношений?
我喜歡我 惋惜有用麼
Мне нравится быть собой. Разве сожаления помогут?
便能得救麼 找遍全球不果
Разве это меня спасет? Я обыскала весь мир, но безрезультатно.
就在火星觀察 看誰容訥我
Остается только наблюдать с Марса, кто же меня примет.
人來人往 日夜奔波
Люди приходят и уходят, дни и ночи в суете.
都嚮往浪漫 我再繁忙
Все мечтают о романтике. Как бы я ни была занята,
我再沒有空 總有期限
Даже если у меня совсем нет времени, всему есть предел.
不必問我 找不到男朋友
Не спрашивайте меня, как я могу привыкнуть к отсутствию парня.
怎麼可習慣 快說服我
Лучше убедите меня,
遲些初戀 至可心甜到晚
Что скоро я влюблюсь и буду счастлива.
但是通通都當我是個知己
Но все воспринимают меня только как друга.
越是心急偏不出現才合理
Чем больше я спешу, тем логичнее, что он не появляется.
我也渴望有轟烈兩星期
Я тоже мечтаю о бурных двух неделях романтики.
誰話我已沒有棋
Кто сказал, что у меня нет шансов?
朋友太多 為甚麼失戀要附和或要哭
У меня так много друзей, почему же я должна сочувствовать или плакать из-за чужих расставаний?
總是預我 我夠姊妺
Вы всегда рассчитываете на меня, как на хорошую подругу.
最後你倆言和
В конце концов, вы миритесь,
為何還談論復康經過
Зачем же продолжать обсуждать процесс восстановления отношений?
我喜歡我 傷心有用麼
Мне нравится быть собой. Разве печаль поможет?
便能得救麼 找遍全球不果
Разве это меня спасет? Я обыскала весь мир, но безрезультатно.
去火星戀愛 我便會拍拖
Отправлюсь на Марс искать любовь, и тогда у меня будут отношения.
手鬆點 可不可 避免每次節慶也得一個
Ослабьте хватку, пожалуйста. Неужели каждый праздник я должна быть одна?
情敵 就在附近 也許都開心過 跟公仔同座
Мои соперницы повсюду. Возможно, они счастливы, сидя с плюшевыми игрушками.
朋友太多 為甚麼失戀要附和或要哭
У меня так много друзей, почему же я должна сочувствовать или плакать из-за чужих расставаний?
一定預我 我最得體 我認至會難明
Вы всегда рассчитываете на меня, я самая тактичная, я понимаю, что это сложно объяснить.
全球男孩為什麼閃過
Почему все парни мира меня игнорируют?
看清楚我 真的怪異麼 不算可愛麼
Посмотрите на меня внимательно. Я действительно такая странная? Разве я не милая?
走到火星談情
Отправлюсь на Марс искать любовь,
愛我的一位會過來陪伴我
Тот, кто меня любит, придет и будет со мной,
讓我知 上帝原來庇佑我
И я пойму, что Бог всё-таки благословил меня.





Авторы: Eeg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.