Текст и перевод песни Joey Yung - 小小
回憶像個說書的人
Memories
are
like
a
storyteller
用充滿鄉音的口吻
Speaking
in
a
local
dialect
跳過水坑
繞過小村
Skipping
over
puddles,
passing
through
the
village
等相遇的緣分
Waiting
for
a
fateful
encounter
你用泥巴捏一座城
You
molded
a
city
out
of
clay
說將來要娶我進門
Promising
to
marry
me
轉多少身
過幾次門
How
many
times
have
we
changed,
how
many
doors
have
we
passed
through?
虛擲青春
We've
wasted
our
youth
小小的誓言
還不穩
Our
little
vows
are
still
fragile
小小的淚水
還在撐
Our
little
tears
are
still
holding
on
稚嫩的唇
在說離分
Our
young
lips
are
uttering
words
of
separation
我的心裡從此住了一個人
My
heart
has
been
occupied
by
one
person
ever
since
曾經模樣小小的我們
We
were
once
so
small
那年你搬小小的板凳
That
year,
you
brought
a
little
stool
為戲入迷我也一路跟
Enthralled
by
the
play,
I
followed
you
我在找那個故事裡的人
I
was
searching
for
the
person
in
the
story
你是不能缺少的部份
You
were
an
indispensable
part
你在樹下小小的打盹
You
took
a
nap
under
the
tree
小小的我
傻傻等
Little
me,
foolishly
waiting
回憶像個說書的人
Memories
are
like
a
storyteller
用充滿鄉音的口吻
Speaking
in
a
local
dialect
跳過水坑
繞過小村
Skipping
over
puddles,
passing
through
the
village
等相遇的緣分
Waiting
for
a
fateful
encounter
你用泥巴捏一座城
You
molded
a
city
out
of
clay
說將來要娶我進門
Promising
to
marry
me
轉多少身
過幾次門
How
many
times
have
we
changed,
how
many
doors
have
we
passed
through?
虛擲青春
We've
wasted
our
youth
小小的感動
雨紛紛
A
little
touch,
the
rain
falling
小小的彆扭
惹人疼
A
little
awkwardness,
so
endearing
小小的人
還不會吻
Little
people,
not
yet
ready
to
kiss
我的心裡從此住了一個人
My
heart
has
been
occupied
by
one
person
ever
since
曾經模樣小小的我們
We
were
once
so
small
那年你搬小小的板凳
That
year,
you
brought
a
little
stool
為戲入迷我也一路跟
Enthralled
by
the
play,
I
followed
you
我在找那個故事裡的人
I
was
searching
for
the
person
in
the
story
你是不能缺少的部份
You
were
an
indispensable
part
你在樹下小小的打盹
You
took
a
nap
under
the
tree
小小的我
傻傻等
Little
me,
foolishly
waiting
我的心裡從此住了一個人
My
heart
has
been
occupied
by
one
person
ever
since
曾經模樣小小的我們
We
were
once
so
small
當初學人說愛唸劇本
We
learned
to
say
"I
love
you"
by
imitating
a
script
缺牙的你發音卻不準
Your
baby
teeth
made
your
pronunciation
a
little
off
我在找那個故事裡的人
I
was
searching
for
the
person
in
the
story
你是不能缺少的部份
You
were
an
indispensable
part
小小的手牽小小的人
Little
hands
holding
little
hands
守著小小的永恆
Guarding
our
little
eternity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 方 文山, Chou Chieh Lun, 方 文山
Альбом
小小
дата релиза
06-07-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.