Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再猶豫
就複雜
Noch
zögern,
dann
wird
es
kompliziert.
愛或不愛
就兩個選擇
Lieben
oder
nicht
lieben,
nur
zwei
Optionen.
先回答
未必傻
Zuerst
antworten
ist
nicht
unbedingt
dumm.
就憑直覺
不用先問他
Verlass
dich
einfach
auf
dein
Gefühl,
ohne
ihn
erst
zu
fragen.
胡思亂想
覺得自己很忙
Wirre
Gedanken,
ich
fühle
mich
sehr
beschäftigt.
這卻是愛
最溫暖的階段
Doch
das
ist
die
wärmste
Phase
der
Liebe.
相愛是
延長賽
Sich
zu
lieben
ist
eine
Verlängerung.
期待某個
意外答案
Erwartet
eine
unerwartete
Antwort.
誰主動
誰旁觀
Wer
ergreift
die
Initiative,
wer
schaut
zu.
忽遠忽近
這就是愛
Mal
fern,
mal
nah,
das
ist
Liebe.
我們的
延長賽
Unsere
Verlängerung.
需要默契
長期抗戰
Braucht
stillschweigendes
Verständnis,
einen
langen
Kampf.
誰確定
誰不安
Wer
ist
sicher,
wer
ist
unsicher.
時好時壞
這常態
一直到未來
Mal
gut,
mal
schlecht,
dieser
Normalzustand,
bis
in
die
Zukunft.
沒有人
不耐煩
Niemand
ist
ungeduldig.
只是相處總比相愛難
Nur
ist
das
Miteinanderauskommen
immer
schwieriger
als
das
Verlieben.
這一課
很艱難
Diese
Lektion
ist
sehr
schwer.
可是不許你放棄挑戰
Aber
du
darfst
die
Herausforderung
nicht
aufgeben.
為何幸福
是種惡性循環
Warum
ist
Glück
ein
Teufelskreis?
我戒不斷
也永遠填不滿
Ich
kann
nicht
davon
lassen
und
werde
nie
satt
davon.
相愛是
延長賽
Sich
zu
lieben
ist
eine
Verlängerung.
期待某個
意外答案
Erwartet
eine
unerwartete
Antwort.
誰主動
誰旁觀
Wer
ergreift
die
Initiative,
wer
schaut
zu.
忽遠忽近
這就是愛
Mal
fern,
mal
nah,
das
ist
Liebe.
我們的
延長賽
Unsere
Verlängerung.
需要默契
長期抗戰
Braucht
stillschweigendes
Verständnis,
einen
langen
Kampf.
誰確定
誰不安
Wer
ist
sicher,
wer
ist
unsicher.
時好時壞
這常態
一直到未來
Mal
gut,
mal
schlecht,
dieser
Normalzustand,
bis
in
die
Zukunft.
愛情
應該對自己交代
Liebe
sollte
man
sich
selbst
verantworten.
最好早點明白
Am
besten
früh
verstehen.
如果熱情
變成習慣
Wenn
Leidenschaft
zur
Gewohnheit
wird,
該不該離開
sollte
man
gehen
oder
nicht?
不管
這道理多麼簡單
OH
Egal
wie
einfach
dieses
Prinzip
ist
OH.
我會學著更樂觀
Ich
werde
lernen,
optimistischer
zu
sein.
天真的看待
倆人之間的比賽
Den
Wettstreit
zwischen
uns
beiden
naiv
betrachten.
這就是愛
一切順其自然
Das
ist
Liebe,
alles
ganz
natürlich
geschehen
lassen.
相愛是
延長賽
Sich
zu
lieben
ist
eine
Verlängerung.
期待某個
意外答案
Erwartet
eine
unerwartete
Antwort.
誰主動
誰旁觀
Wer
ergreift
die
Initiative,
wer
schaut
zu.
忽遠忽近
這就是愛
Mal
fern,
mal
nah,
das
ist
Liebe.
我們的
延長賽
Unsere
Verlängerung.
需要默契
長期抗戰
Braucht
stillschweigendes
Verständnis,
einen
langen
Kampf.
誰確定
誰不安
Wer
ist
sicher,
wer
ist
unsicher.
時好時壞
這常態
一直到未來
Mal
gut,
mal
schlecht,
dieser
Normalzustand,
bis
in
die
Zukunft.
相愛是
延長賽
Sich
zu
lieben
ist
eine
Verlängerung.
期待某個
意外答案
Erwartet
eine
unerwartete
Antwort.
誰主動
誰旁觀
Wer
ergreift
die
Initiative,
wer
schaut
zu.
忽遠忽近
這就是愛
Mal
fern,
mal
nah,
das
ist
Liebe.
我們的
延長賽
Unsere
Verlängerung.
需要默契
長期抗戰
Braucht
stillschweigendes
Verständnis,
einen
langen
Kampf.
誰確定
誰不安
Wer
ist
sicher,
wer
ist
unsicher.
時好時壞
這常態
一直到未來
Mal
gut,
mal
schlecht,
dieser
Normalzustand,
bis
in
die
Zukunft.
再猶豫
就複雜
Noch
zögern,
dann
wird
es
kompliziert.
愛或不愛
就兩個選擇
Lieben
oder
nicht
lieben,
nur
zwei
Optionen.
先回答
未必傻
Zuerst
antworten
ist
nicht
unbedingt
dumm.
就憑直覺
不用先問他
Verlass
dich
einfach
auf
dein
Gefühl,
ohne
ihn
erst
zu
fragen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
很忙
дата релиза
14-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.