容祖兒 - 心賊難防 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 容祖兒 - 心賊難防




心賊難防
A Thief of Hearts, Hard to Guard Against
眉頭眼額 像刀鋒般幼滑
Eyebrows and looks as smooth as a razor's edge
聽昂揚巴哈 蕩出夭心對白
Listening to Bach's soaring melodies, outpouring my heart's unspoken words
難逃魔掌 五指山多誘惑
Unable to escape your enchanting spell, so many temptations in your embrace
懷念到骯髒 亦笑著拾取感情垃圾
Missing you dirties my soul, yet I smile as I gather up the emotional debris
只怪不爭氣心臟
It's only my feeble heart's fault
喜歡因你絞痛才不枉
I love the pain you inflict, it makes it all worthwhile
一下貪心冷不防
In a moment of reckless abandon
才被你挾持著流浪
I let you lead me astray
怎麼忍心關上心房
How can I bear to close off my heart?
偏要它塞滿煙雨和風浪
I insist on filling it with storms and tempests
就是滿到再不能藏 不肯絕望
I'll fill it to the brim, until I can't hide it anymore
往事 如賊 來襲 沒道理反抗
Memories, like thieves, attack without reason
回頭先知 記憶這麼潑辣
In hindsight, I see how ruthless my memories are
屏住了呼吸 但這部電影怎能定格
I hold my breath, but this movie won't freeze
只怪不爭氣心臟
It's only my feeble heart's fault
喜歡因你絞痛才不枉
I love the pain you inflict, it makes it all worthwhile
一下貪心冷不防
In a moment of reckless abandon
才被你挾持著流浪
I let you lead me astray
怎麼忍心關上心房
How can I bear to close off my heart?
偏要它塞滿煙雨和風浪
I insist on filling it with storms and tempests
就是滿到再不能藏 不肯絕望
I'll fill it to the brim, until I can't hide it anymore
往事 如賊 來襲 沒道理反抗x2
Memories, like thieves, attack without reason x2
光影擠滿心裡如寶藏
My mind fills with memories like a treasure trove
虛構出一個天堂
Conjuring up a paradise
從淚腺滴回舊時汗
From my tear ducts, old sweat drips
不知怎麼操控心臟
I don't know how to control my heart
不覺間總愛蹦跳回彼岸
Without warning, it leaps back to your shores
自問沒法捨得埋藏 思海浩瀚
I can't bear to bury my memories, my sea of thoughts is vast
氣味 名字 形狀
Your scent, your name, your form
別讓我釋放
Don't let me let go





Авторы: C.y. Kong, 林夕


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.