Текст и перевод песни 容祖兒 - 愛不愛
Everyday
Im
looking
at
my
mirror
Каждый
день
я
смотрю
в
свое
зеркало
Everytime
Im
asking
myself
Каждый
раз,
когда
я
спрашиваю
себя
I
need
a
partner
but
I
need
my
time
Мне
нужен
партнер,
но
мне
нужно
мое
время
Need
to
know
if
youre
gonna
be
mine
Мне
нужно
знать,
будешь
ли
ты
моей
Enjoying
the
sun,
having
fun
Наслаждаясь
солнцем,
веселясь
But
always
wondering
if
our
feelings
are
one
Но
всегда
задаюсь
вопросом,
едины
ли
наши
чувства
You
got
to
let
me
know,
because
I
need
you
so
Ты
должен
дать
мне
знать,
потому
что
ты
мне
так
нужен
Dont
keep
me
wondering,
dont
wanna
let
you
go
Не
заставляй
меня
гадать,
я
не
хочу
отпускать
тебя.
没说出我怎知
Откуда
мне
знать,
если
я
этого
не
говорил
再不表示你可失去位置
Это
больше
не
означает,
что
вы
можете
потерять
свою
позицию
自作多情
Потакающий
своим
желаниям
还是你对我也有心倾
Или
у
тебя
тоже
есть
ко
мне
сердце
只等天色好去作表证
Просто
ждите,
пока
небо
даст
показания
像是雾又似花的这段情
Это
похоже
на
туманные
и
похожие
на
цветок
отношения
再欠勇气我会转身飞走
Если
у
меня
не
хватит
смелости,
я
развернусь
и
улетлю
像是雾又似花的这段情
Это
похоже
на
туманные
и
похожие
на
цветок
отношения
Thinking
of
the
times
we
met
Думаю
о
тех
временах,
когда
мы
встречались
Oh
I
felt
so
close
О,
я
чувствовала
себя
так
близко
I
just
cant
believe
that
its
only
me
Я
просто
не
могу
поверить,
что
это
только
я
That
feels
this
love
the
most
Который
чувствует
эту
любовь
больше
всего
Everytime
I
see
your
smile
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твою
улыбку
My
heart
goes
out
of
control
Мое
сердце
выходит
из-под
контроля
You
gotta
let
me
know,
because
I
need
you
so
Ты
должен
дать
мне
знать,
потому
что
ты
мне
так
нужен.
Dont
keep
me
wondering,
dont
wanna
let
you
go
Не
заставляй
меня
гадать,
я
не
хочу
отпускать
тебя.
没说出我怎知
Откуда
мне
знать,
если
я
этого
не
говорил
再不表示你可失去位置
Это
больше
не
означает,
что
вы
можете
потерять
свою
позицию
自作多情
Потакающий
своим
желаниям
还是你对我也有心倾
Или
у
тебя
тоже
есть
ко
мне
сердце
只等天色好去作表证
Просто
ждите,
пока
небо
даст
показания
像是雾又似花的这段情
Это
похоже
на
туманные
и
похожие
на
цветок
отношения
再欠勇气我会转身飞走
Если
у
меня
не
хватит
смелости,
я
развернусь
и
улетлю
像是雾又似花的这段情
Это
похоже
на
туманные
и
похожие
на
цветок
отношения
像是雾又似花的这段情
Это
похоже
на
туманные
и
похожие
на
цветок
отношения
再欠勇气我会转身飞走
Если
у
меня
не
хватит
смелости,
я
развернусь
и
улетлю
像是雾又似花的这段情
Это
похоже
на
туманные
и
похожие
на
цветок
отношения
情天要开
Любовь
вот-вот
откроется
来等你去打开
Приходи
и
жди,
пока
ты
его
откроешь
情天要开
Любовь
вот-вот
откроется
来等你去打开
Приходи
и
жди,
пока
ты
его
откроешь
情天要开
Любовь
вот-вот
откроется
来等你Baby
Приду
и
буду
ждать
тебя,
Детка
情天要开
Любовь
вот-вот
откроется
来等你Baby
Приходи
и
жду
тебя,
Детка
GOOD-BYE!!!
ДО
СВИДАНИЯ!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 周彥朧, 陳佩倩
Альбом
誰來愛我
дата релиза
01-09-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.