Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
對我來說
愛情美麗幻想
Für
mich
ist
die
Liebe
eine
schöne
Fantasie
就好像
浮華奢侈夢想
Ganz
wie
ein
prunkvoller,
luxuriöser
Traum
從不曾想
真愛一旦來訪
Nie
habe
ich
daran
gedacht,
wenn
die
wahre
Liebe
einmal
anklopft,
我是否真的不再寂寥
ob
ich
dann
wirklich
nicht
mehr
einsam
bin.
擁抱愛的感覺
咬著蘋果一樣
Das
Gefühl,
die
Liebe
zu
umarmen,
ist
wie
in
einen
Apfel
zu
beißen,
充滿著各種滋味想像
voller
verschiedener
Geschmacksrichtungen
und
Fantasien.
而我一直渴望
期待相戀時光
Und
ich
sehne
mich
stets
danach,
erwarte
die
Zeit
des
Verliebtseins,
不會是青澀心酸模樣
dass
sie
nicht
unreif
und
schmerzlich
sein
wird.
也曾想像你會陪我共享
Ich
stellte
mir
auch
vor,
du
würdest
mit
mir
teilen
彼此間
真心相愛方向
die
Richtung
aufrichtiger
gegenseitiger
Liebe.
星座戀人
互相牽引對方
Wie
Liebende
unter
Sternzeichen,
die
einander
anziehen,
我一定是你最亮星光
so
werde
ich
sicher
dein
hellstes
Sternenlicht
sein.
擁抱愛的感覺
咬著蘋果一樣
Das
Gefühl,
die
Liebe
zu
umarmen,
ist
wie
in
einen
Apfel
zu
beißen,
充滿著各種滋味想像
voller
verschiedener
Geschmacksrichtungen
und
Fantasien.
而我一直渴望
期待相戀時光
Und
ich
sehne
mich
stets
danach,
erwarte
die
Zeit
des
Verliebtseins,
不會是青澀心酸模樣
dass
sie
nicht
unreif
und
schmerzlich
sein
wird.
我不要徘徊熟悉街道
Ich
will
nicht
durch
vertraute
Straßen
streifen,
只剩我一個人獨自回想
nur
um
allein
meinen
Erinnerungen
nachzuhängen.
只希望
那甜蜜蘋果的味道
Ich
hoffe
nur,
dass
der
süße
Geschmack
des
Apfels
一直永遠停留你我心房
für
immer
in
unseren
Herzen
verweilt.
擁抱愛的感覺
咬著蘋果一樣
Das
Gefühl,
die
Liebe
zu
umarmen,
ist
wie
in
einen
Apfel
zu
beißen,
充滿著各種滋味想像
voller
verschiedener
Geschmacksrichtungen
und
Fantasien.
而我一直渴望
期待相戀時光
Und
ich
sehne
mich
stets
danach,
erwarte
die
Zeit
des
Verliebtseins,
不會是青澀心酸模樣
dass
sie
nicht
unreif
und
schmerzlich
sein
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
說真的 (國)
дата релиза
01-12-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.