Joey Yung - 最後勝利 (Live) - перевод текста песни на немецкий

最後勝利 (Live) - 容祖兒перевод на немецкий




最後勝利 (Live)
Der letzte Sieg (Live)
你有背叛我嗎 你有秘密見她
Hast du mich betrogen? Hast du sie heimlich getroffen?
不過你不敢認嗎
Aber traust du dich nicht, es zuzugeben?
我要信直覺嗎 我兩個就散嗎
Soll ich meinem Instinkt vertrauen? Gehen wir auseinander?
因你會揀她是嗎
Weil du dich für sie entscheiden wirst, oder?
愛到擔驚受怕 誰人也歡迎的你
Liebe voller Angst, in deiner offenen Art
可愛得太可怕
Zu liebenswert und doch so furchterregend
你要去 難道我追
Willst du gehen? Soll ich dich jagen?
追得到 我共你都太累
Selbst wenn ich dich erwische wir sind beide zu müde
我只想跟你做對 最穩固伴侶
Ich will nur deine feste Partnerin sein
時常在 發著惡夢 有人搶去你
Ständig träume ich, dass jemand dich mir nimmt
其實我 很怕當你 感情的後備
Doch eigentlich fürchte ich, nur deine zweite Wahl zu sein
太保護你 攔著雙臂
Ich beschütze dich, halte dich fest
避免跟我爭你的人 碰到你
Damit niemand dich mir entreißen kann
誰能料 最後我亦可能不愛你
Wer hätte gedacht, dass ich dich am Ende nicht mehr liebe?
但最初 我猶如冒了死 去爭這啖氣
Doch am Anfang kämpfte ich bis aufs Blut
到最尾我勝利 我得到你
Am Ende habe ich gewonnen, ich bekam dich
為何又害怕一世一生對住你
Wieso fürchte ich ein Leben lang an deiner Seite?
尚要百般遷就你
Und dich ständig beschwichtigen zu müssen?
你眼裡又有她 你暗裡又有她
In deinen Augen ist sie, heimlich bist du bei ihr
終有天守不住嗎
Kann ich dich jemals halten?
我勝過十個她 我有勝利過嗎
Ich bin besser als zehn von ihr doch habe ich je gewonnen?
慘過放心輸掉嗎
Oder verliere ich am Ende trotzdem?
愛到擔驚受怕 全球有影迷的你
Liebe voller Angst, weltweit begehrt
可愛得太可怕
Zu liebenswert und doch so furchterregend
你要去 難道我追
Willst du gehen? Soll ich dich jagen?
追得到 我共你都太累
Selbst wenn ich dich erwische wir sind beide zu müde
我只想跟你做對 最穩固伴侶
Ich will nur deine feste Partnerin sein
時常在 發著惡夢 有人搶去你
Ständig träume ich, dass jemand dich mir nimmt
其實我 很怕當你 感情的後備
Doch eigentlich fürchte ich, nur deine zweite Wahl zu sein
太保護你 攔著雙臂
Ich beschütze dich, halte dich fest
避免跟我爭你的人 碰到你
Damit niemand dich mir entreißen kann
從來沒 發現我亦有權 不愛你
Nie habe ich gemerkt, dass ich das Recht habe, dich nicht zu lieben
但最初 我猶如冒了死 去爭這啖氣
Doch am Anfang kämpfte ich bis aufs Blut
到最尾我勝利 我得到你
Am Ende habe ich gewonnen, ich bekam dich
為何又害怕一世一生對住你
Wieso fürchte ich ein Leben lang an deiner Seite?
尚要百般遷就你
Und dich ständig beschwichtigen zu müssen?
時常在 發著惡夢 有人搶去你
Ständig träume ich, dass jemand dich mir nimmt
絕望到 給你趕到 感情的絕地
Bis ich verzweifelt in der Ecke stehe
我不服氣 拿著兵器
Ich gebe nicht auf, greife zur Waffe
沒有空放低兩手來抱緊你
Kann dich nicht einmal in die Arme schließen
從來沒 發現我亦有權 不愛你
Nie habe ich gemerkt, dass ich das Recht habe, dich nicht zu lieben
大半生 也提防著某君 進攻爭奪你
Ein halbes Leben in Angst vor Rivalen
到最尾我勝利 放低兵器
Am Ende gewinne ich, lege die Waffe nieder
回頭望共對手都輸光了力氣
Drehe mich um alle Gegner sind besiegt
大概勝出的是你
Doch der wahre Sieger bist wohl du
是愛 讓女人一敗塗地
Liebe lässt Frauen scheitern





Авторы: 謝杰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.