Joey Yung - 最後勝利 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joey Yung - 最後勝利 (Live)




最後勝利 (Live)
Last Win (Live)
你有背叛我嗎 你有秘密見她
You betrayed me, didn't you? You've been meeting her in secret.
不過你不敢認嗎
But you won't own up to it, will you?
我要信直覺嗎 我兩個就散嗎
Should I listen to my intuition and leave?
因你會揀她是嗎
Because you'd choose her over me, wouldn't you?
愛到擔驚受怕 誰人也歡迎的你
I'm terrified of love, and you're everyone's favourite.
可愛得太可怕
You're way too charming for your own good.
你要去 難道我追
If you want to go, then I won't stop you.
追得到 我共你都太累
Even if I could catch you, it would only hurt us both.
我只想跟你做對 最穩固伴侶
All I want is to be with you, as your most reliable companion.
時常在 發著惡夢 有人搶去你
I often have nightmares where someone takes you away from me.
其實我 很怕當你 感情的後備
The truth is that I'm terrified of being your backup plan.
太保護你 攔著雙臂
I'm overprotective of you, shielding you with all my might,
避免跟我爭你的人 碰到你
Preventing anyone who might try to take you from me from even touching you.
誰能料 最後我亦可能不愛你
Who could have guessed that I might end up not loving you?
但最初 我猶如冒了死 去爭這啖氣
But back then, I felt like I was risking my life for a gasp of air.
到最尾我勝利 我得到你
In the end, I won, and I had you.
為何又害怕一世一生對住你
So why am I so afraid of facing you for the rest of my life?
尚要百般遷就你
Why do I need to compromise everything for you?
你眼裡又有她 你暗裡又有她
Your eyes keep searching for her, and you keep yearning for her in secret.
終有天守不住嗎
Will I ever be able to hold onto you?
我勝過十個她 我有勝利過嗎
I may have defeated ten of her, but have I ever truly won?
慘過放心輸掉嗎
Is this worse than losing with grace?
愛到擔驚受怕 全球有影迷的你
I'm terrified of love, and you have fans all over the world.
可愛得太可怕
You're way too charming for your own good.
你要去 難道我追
If you want to go, then I won't stop you.
追得到 我共你都太累
Even if I could catch you, it would only hurt us both.
我只想跟你做對 最穩固伴侶
All I want is to be with you, as your most reliable companion.
時常在 發著惡夢 有人搶去你
I often have nightmares where someone takes you away from me.
其實我 很怕當你 感情的後備
The truth is that I'm terrified of being your backup plan.
太保護你 攔著雙臂
I'm overprotective of you, shielding you with all my might,
避免跟我爭你的人 碰到你
Preventing anyone who might try to take you from me from even touching you.
從來沒 發現我亦有權 不愛你
I never realised that I also had the right not to love you.
但最初 我猶如冒了死 去爭這啖氣
But back then, I felt like I was risking my life for a gasp of air.
到最尾我勝利 我得到你
In the end, I won, and I had you.
為何又害怕一世一生對住你
So why am I so afraid of facing you for the rest of my life?
尚要百般遷就你
Why do I need to compromise everything for you?
時常在 發著惡夢 有人搶去你
I often have nightmares where someone takes you away from me.
絕望到 給你趕到 感情的絕地
I'm so desperate that you've forced me to the brink of despair.
我不服氣 拿著兵器
I refuse to lose, and I'm armed and ready.
沒有空放低兩手來抱緊你
I don't have time to disarm and hold you close.
從來沒 發現我亦有權 不愛你
I never realised that I also had the right not to love you.
大半生 也提防著某君 進攻爭奪你
For most of my life, I've been guarding against someone trying to take you from me.
到最尾我勝利 放低兵器
In the end, I was victorious, and I laid down my weapons.
回頭望共對手都輸光了力氣
Looking back, both my opponent and I lost all our strength.
大概勝出的是你
I suppose that means you won.
是愛 讓女人一敗塗地
Love makes women weak and vulnerable.





Авторы: 謝杰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.