容祖兒 - 活該 - перевод текста песни на немецкий

活該 - 容祖兒перевод на немецкий




活該
Selbst schuld
為什麼你對我這麼壞 為什麼我接近你閃開
Warum bist du so schlecht zu mir? Warum weichst du aus, wenn ich näherkomme?
你不要說這是一個人的錯
Sag nicht, das sei nur die Schuld eines Einzelnen.
為什麼要摧毀我的愛 愛在一瞬間轉眼空白
Warum musst du meine Liebe zerstören? Die Liebe wird in einem Augenblick leer.
是誰的罪要我傷悲 而你只挑開我心扉
Wessen Sünde ist es, dass ich traurig sein muss? Und du reißt nur mein Herz auf.
People think that we're ok
People think that we're ok
都靠絕美的口碑 誰知我倆累不累
Alles basiert auf dem makellosen Ruf. Wer weiß, ob wir beide müde sind oder nicht?
這樣的完美不美
Solche Perfektion ist nicht schön.
傷害總令人憔悴 一言兩語還得罪
Verletzung macht immer ausgelaugt. Ein paar Worte können immer noch verletzen.
再不想隱瞞當下的後悔
Ich will das gegenwärtige Bedauern nicht länger verbergen.
你這個活該 你有膽就說她是誰
Du, selbst schuld! Wenn du den Mut hast, sag, wer sie ist.
為什麼你非要我忍耐 為什麼要賜與我損害
Warum musst du mich zwingen zu ertragen? Warum fügst du mir Schaden zu?
你別再拖別再給我折磨
Zögere es nicht länger hinaus, quäle mich nicht länger.
為什麼只有你最慷慨 總想藉個台階灌下來
Warum bist nur du so großzügig? Suchst immer einen Vorwand, um mich niederzumachen?
你太愛吹 請你閉嘴
Du prahlst zu gern. Halt bitte den Mund.
快跑去你那小鎮內
Lauf schnell zurück in deine kleine Welt.
People think that we're ok
People think that we're ok
都靠絕美的口碑 誰知我倆累不累
Alles basiert auf dem makellosen Ruf. Wer weiß, ob wir beide müde sind oder nicht?
這樣的完美不美
Solche Perfektion ist nicht schön.
傷害總令人憔悴 一言兩語還得罪
Verletzung macht immer ausgelaugt. Ein paar Worte können immer noch verletzen.
再不想隱瞞當下的後悔
Ich will das gegenwärtige Bedauern nicht länger verbergen.
你這個活該 你有膽就說她是誰
Du, selbst schuld! Wenn du den Mut hast, sag, wer sie ist.
曾經你說給我戒指 我還等著簽字
Einst sagtest du, du gibst mir einen Ring, ich warte immer noch auf die Unterschrift.
所以才有這麼久的堅持
Deshalb habe ich so lange durchgehalten.
開頭我是你的公主 春夏秋冬你有別的寵物
Am Anfang war ich deine Prinzessin. Frühling, Sommer, Herbst, Winter, du hast andere 'Haustiere'.
健身回家 累不累 和喜歡用女人的香水
Vom Fitnessstudio nach Hause kommen, müde oder nicht? Und magst es, Frauenparfüm zu benutzen.
襯衫上有個紅唇印 省點兒不需要你的澄清
Auf dem Hemd ist ein roter Lippenstiftabdruck. Spar's dir, ich brauche deine Erklärung nicht.
別再浪費 我的青春 我要留給 更Nice的人
Verschwende nicht länger meine Jugend, ich will sie für einen netteren Menschen aufheben.
別再浪費 我的青春 我要留給 更Nice的人
Verschwende nicht länger meine Jugend, ich will sie für einen netteren Menschen aufheben.
別再浪費 我的青春 我要留給 更Nice的人
Verschwende nicht länger meine Jugend, ich will sie für einen netteren Menschen aufheben.
誰來證明他的愛 他將會是我的菜
Wer wird seine Liebe beweisen? Der wird mein Typ sein.
有些市場沒得賣 我不需要有人來陪
Auf manchen Märkten gibt es das nicht zu kaufen. Ich brauche niemanden, der mich begleitet.
誰來證明他的愛 他將會是我的菜
Wer wird seine Liebe beweisen? Der wird mein Typ sein.
有些市場沒得賣 那一天會來 我只要等待
Auf manchen Märkten gibt es das nicht zu kaufen. Jener Tag wird kommen. Ich muss nur warten.
別再浪費 我的青春 我要留給 更Nice的人
Verschwende nicht länger meine Jugend, ich will sie für einen netteren Menschen aufheben.
別再浪費 我的青春 我要留給 更Nice的人
Verschwende nicht länger meine Jugend, ich will sie für einen netteren Menschen aufheben.





Авторы: Da Tong Fang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.