Текст и перевод песни Joey Yung - 流沙
點點星光再耀眼
也會凋謝
Even
the
brightest
stars
will
fade
情話説的難分難解
終將一別
Sweet
nothings
you
whisper
so
eloquently
will
end
with
a
goodbye
最後留在你身邊
又會是誰
Who
will
be
the
one
left
by
your
side
in
the
end
真心是否遠比不上一千朵玫瑰
Does
sincerity
pale
in
comparison
to
a
thousand
roses?
誰是真
誰是假
Who
is
real,
who
is
fake?
再狡猾遇上多情也會變傻
No
matter
how
cunning,
even
the
most
astute
will
be
fooled
by
love
那頻頻回首
心碎的人啊
You
keep
looking
back
with
regret
可明白愛僅尺咫天涯
Do
you
finally
understand
that
love
is
but
a
hair's
breadth
from
heartbreak?
有什麼
放不下
What
is
it
that
you
can't
let
go?
昨日如雲火
未來如流沙
Yesterday's
passion
is
like
a
wisp
of
smoke,
the
future
is
like
quicksand
誰知道
下一分
Who
knows
what
the
next
moment
will
bring?
下一秒會如何變化
喔
How
will
things
change
in
the
next
second?
有什麼
放不下
What
is
it
that
you
can't
let
go?
青春如曇花
歲月如流沙
Youth
is
like
a昙花,
time
is
like
quicksand
天再高
地再大
也容不下寂寞
No
matter
how
vast
the
heavens
or
the
earth,
loneliness
will
always
find
a
way
in
談感情要瀟灑
Love
should
be
carefree
and
unrestrained
再粉再香的花蕊
也會枯萎
No
matter
how
vibrant
or
fragrant
the
blossom,
it
will
eventually
wither
用情再深沒了感覺
終難挽回
No
matter
how
deeply
you
love,
once
the
feeling
is
gone,
it's
hard
to
get
it
back
最後陪我到終點
又會是誰
Who
will
be
there
with
me
at
the
end?
承諾豈是激情過後無聊的消遣
Promises
are
not
just
meaningless
words
to
be
uttered
in
the
heat
of
passion
誰無怨
誰無悔
Who
has
no
regrets,
who
has
no
remorse?
再皎潔浪漫的月
也有殘缺
Even
the
most
radiant
and
romantic
moon
has
its
imperfections
當繁華退盡
未了的情啊
When
the繁华退尽
and
the
passion
fades
再纏綿終將事與願違
No
matter
how缠绵,
it
will
end
in
disappointment
有什麼
放不下
What
is
it
that
you
can't
let
go?
昨日如雲火
未來如流沙
Yesterday's
passion
is
like
a
wisp
of
smoke,
the
future
is
like
quicksand
誰知道
下一分
Who
knows
what
the
next
moment
will
bring?
下一秒
會如何變化
喔
How
will
things
change
in
the
next
second?
有什麼
放不下
What
is
it
that
you
can't
let
go?
青春如曇花
歲月如流沙
Youth
is
like
a昙花,
time
is
like
quicksand
天再高
地再大
也容不下寂寞啊
No
matter
how
vast
the
heavens
or
the
earth,
loneliness
will
always
find
a
way
in
談感情要瀟灑
Love
should
be
carefree
and
unrestrained
別再強説愁
自哀自憐
Stop
dwelling
on
your
sorrows
and
feeling
sorry
for
yourself
舊情終成為過眼雲煙
The
past
will
eventually
become
a
distant
memory
好景既已不再像從前
Since
the
good
times
are
gone
and
will
never
return
又何必擱在心頭
愛早已事過境遷
Why
keep
them
in
your
heart?
Love
has
long
since
become
a
thing
of
the
past
有什麼
放不下
What
is
it
that
you
can't
let
go?
昨日如雲火
未來如流沙
Yesterday's
passion
is
like
a
wisp
of
smoke,
the
future
is
like
quicksand
誰知道
下一分
Who
knows
what
the
next
moment
will
bring?
下一秒
會如何變化
How
will
things
change
in
the
next
second?
有什麼
放不下
What
is
it
that
you
can't
let
go?
青春如曇花
歲月如流沙
Youth
is
like
a昙花,
time
is
like
quicksand
天再高
地再大
也容不下寂寞啊
No
matter
how
vast
the
heavens
or
the
earth,
loneliness
will
always
find
a
way
in
斷感情要瀟灑
Break
free
from
love
and
be
unrestrained
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.