澎湃 - 容祖兒перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朋友未到
但有些心癮趕到
Friends
haven't
arrived
yet,
but
some
excitement
already
has
手腳亂舞
然而被困於地牢
Fussing
about,
yet
trapped
in
a
dungeon
想個辦法
沒氣氛開不了騷
Searching
for
a
solution,
no
atmosphere
to
start
the
show
好似一套鼓配不到鼓棍
應該怎算好
Like
a
drum
set
without
drumsticks,
how
can
this
be
sorted
情緒襲到
未到單位快趕到
Emotions
welling
up,
before
even
reaching
the
venue
准我鼓噪
狂迷被困於地牢
Allow
me
to
make
some
noise,
fans
are
trapped
in
a
dungeon
關閉大腦
然後音響推最高
Shutting
down
my
brain,
then
turning
the
music
up
to
the
max
可以擺脫一切只要轟炸
衝出街最好
Can
shake
off
everything
with
loud
music,
it's
best
to
rush
out
轉個彎引發事變
然後放射光線
Turn
a
corner
and
spark
a
riot,
then
shoot
out
rays
of
light
落地上天
人浪澎湃
樂與怒的姿態
On
the
ground
and
in
the
sky,
waves
of
people,
postures
of
joy
and
anger
怕就怕想法被活埋
要就要把意圖擴大
Fearful
that
thoughts
will
be
buried
alive,
desires
must
be
amplified
就地炸開
無限崇拜
再不想企後排
Exploding
on
the
spot,
boundless
adoration,
no
more
desire
to
stay
in
the
back
row
噪音轟炸
樂滿天下
Loud
music
erupts,
joy
fills
the
world
無定向的人和事
想擁戴
就擁戴
Undirected
people
and
events,
want
to
embrace,
just
embrace
完美達到
讓我揮手作宣佈
Reached
perfection,
let
me
wave
and
make
an
announcement
雙眼一掃
狂迷路過都自豪
A
quick
glance,
fans
passing
by
are
filled
with
pride
加上技癢
全部雙手舉最高
Eager
to
perform,
raise
both
hands
to
the
max
可以不說一句只靠尖叫
沖天飛最好
Can't
say
a
word,
just
relying
on
screams,
it's
best
to
fly
up
to
the
sky
轉個彎有發熱線
溶掉舞台積雪
Turn
a
corner
and
there's
a
heat
source,
melting
away
the
stage's
snow
落地上天
人浪澎湃
樂與怒的姿態
On
the
ground
and
in
the
sky,
waves
of
people,
postures
of
joy
and
anger
怕就怕想法被活埋
要就要把意圖擴大
Fearful
that
thoughts
will
be
buried
alive,
desires
must
be
amplified
就地炸開
無限崇拜
再不想企後排
Exploding
on
the
spot,
boundless
adoration,
no
more
desire
to
stay
in
the
back
row
噪音轟炸
樂滿天下
Loud
music
erupts,
joy
fills
the
world
無定向的人和事
想擁戴
Undirected
people
and
events,
want
to
embrace
別怕醜也別撒賴
Don't
be
shy
or
hesitant
一支貝斯
兩支結他
全部進場最爽快
A
bass
guitar,
two
electric
guitars,
all
coming
together
in
the
most
exhilarating
way
落地上天
人浪澎湃
樂與怒的姿態
On
the
ground
and
in
the
sky,
waves
of
people,
postures
of
joy
and
anger
怕就怕想法被活埋
要就要把意圖擴大
Fearful
that
thoughts
will
be
buried
alive,
desires
must
be
amplified
就地炸開
無限崇拜
再不想企後排
Exploding
on
the
spot,
boundless
adoration,
no
more
desire
to
stay
in
the
back
row
噪音轟炸
樂滿天下
Loud
music
erupts,
joy
fills
the
world
無定向的人和事
想擁戴
Undirected
people
and
events,
want
to
embrace
別怕醜也別撒賴
Don't
be
shy
or
hesitant
七支貝斯
八支結他
誰話過誰有古怪
Seven
bass
guitars,
eight
electric
guitars,
who
said
it
was
strange
能夠做到
別理心中那分數
Being
able
to
do
it,
don't
care
about
the
score
總算做到
無謂被困於地牢
Finally
did
it,
no
need
to
be
trapped
in
a
dungeon
擺脫舊我
隨地公演這個騷
Getting
rid
of
the
old
me,
performing
this
show
wherever
I
go
期望你亦及時趕到
Hoping
you'll
arrive
in
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiang Zhi Yen, Chan Wing Him
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.