Текст и перевод песни 容祖兒 - 為你萬歲
曲:
伍乐城
词:
林夕
编:
伍乐城
Музыка:
Ву
Леченг
Текст:
Лин
Си
Редактор:
Ву
Леченг
我记得
连毛衣都没有
Я
помню,
что
у
меня
даже
не
было
свитера
冒寒雨寻冒烟的清酒
В
поисках
дымчатого
саке
под
холодным
дождем
你不觉
内疚
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
виноватым
竟说零度下喝酒才能尝得透
На
самом
деле
я
сказал,
что
питье
при
нулевых
градусах
позволяет
полностью
ощутить
его
вкус.
但冷倒
你的挚友
Но
остынь,
твой
лучший
друг
我记得
如何可迁就你
Я
помню,
как
приспособить
тебя
但忘记了自己的伤悲
Но
я
забыл
свою
печаль
可以忘掉渡过的难题和天气
Вы
можете
забыть
о
прошлых
проблемах
и
погоде
亦记得你的语气
Также
запомни
свой
тон
我未敢不记得爱著谁
Я
не
смею
вспомнить,
кого
я
люблю
然后你当我是谁
Тогда
за
кого
ты
меня
принимаешь
饮过你的苦水
Выпил
твою
горькую
воду
独自高歌友谊万岁
Пой
в
одиночестве,
дружба
навсегда
我记得
如何可感动你
Я
помню,
как
я
могу
прикоснуться
к
тебе
但忘记了自欺的伤悲
Но
забудь
о
печали
самообмана
我可以
为你
不理
Я
могу
проигнорировать
это
ради
тебя
怀内没你的灵魂和空气
У
меня
нет
твоей
души
и
воздуха
в
моих
объятиях
亦记得
我应放弃
Также
помни,
что
я
должен
сдаться
我未敢不记得爱著谁
Я
не
смею
вспомнить,
кого
я
люблю
然后你当我是谁
Тогда
за
кого
ты
меня
принимаешь
饮过你的苦水
Выпил
твою
горькую
воду
独自高歌友谊万岁
Пой
в
одиночестве,
дружба
навсегда
我未敢不记得爱著谁
Я
не
смею
вспомнить,
кого
я
люблю
然后你当我是谁
Тогда
за
кого
ты
меня
принимаешь
饮过你的苦水
Выпил
твою
горькую
воду
独自高歌友谊万岁
Пой
в
одиночестве,
дружба
навсегда
GOOD-BYE!!!
ДО
СВИДАНИЯ!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ng Lok Shing Ronald, Leung Wai Man
Альбом
誰來愛我
дата релиза
01-09-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.