容祖兒 - 牆紙 - перевод текста песни на немецкий

牆紙 - 容祖兒перевод на немецкий




牆紙
Tapete
陪著你你都不會知 凝視你背影一輩子 旁人常在笑我堅持
Dir beizustehen, ohne dass du es weißt, Deinen Schatten ein Leben lang zu betrachten, Andere lachen über meine Beharrlichkeit
我只得堅持 我喜歡堅持
Ich kann nur beharren, ich liebe es zu beharren
即使只相隔著塊紙 相親必須同時同意
Selbst wenn nur ein Blatt Papier zwischen uns liegt, muss Zustimmung von beiden Seiten kommen
地上最遠的只怕是 同場 也不看我一次
Das Fernste auf der Welt ist vielleicht, gemeinsam im selben Raum zu sein und doch kein einziges Mal angesehen zu werden
牆紙一般貼在門牆是我 填充畫面那內容 無權伴你躺臥
Wie Tapeten an der Wand bin ich, Fülle das Bild aus, ohne das Recht, neben dir zu liegen
想知這角碎花 只裝飾你的 堂皇神殿麼 可曾被你欣賞過
Möchte wissen, ob diese kleine Blume nur deinen prächtigen Tempel schmückt, ob du sie jemals beachtet hast
其實我也想講你知 誰伴你也非一輩子 來年來月我褪色時
Eigentlich möchte ich dir sagen, dass niemand für immer bei dir bleibt, in den kommenden Jahren, wenn ich verblasse
你想珍惜時 後悔都很遲
Wenn du mich schätzen willst, ist es vielleicht schon zu spät
只擔心撕去這塊紙 空出一方無人留意
Ich fürchte nur, wenn dies Papier entfernt wird, bleibt eine Lücke, die niemand bemerkt
沒若有所失的你 未懷疑 美景缺了一處
Ohne dich, der etwas vermisst, ohne dass du jemals zweifelst, fehlt der Schönheit ein Stück
牆紙一般貼在門牆是我 填充畫面那內容 無權伴你躺臥
Wie Tapeten an der Wand bin ich, Fülle das Bild aus, ohne das Recht, neben dir zu liegen
想知這角碎花 只裝飾你的 堂皇神殿麼 可曾被你欣賞過
Möchte wissen, ob diese kleine Blume nur deinen prächtigen Tempel schmückt, ob du sie jemals beachtet hast
牆紙一般盼待情人路過 從此安守你後台 無緣為你闖禍
Wie Tapeten hoffe ich, dass mein Geliebter vorbeikommt, bleibe still im Hintergrund, ohne Unheil anzurichten
想知一旦有天 壁花都已枯 情人懷念麼 可曾為我傷心過
Möchte wissen, ob wenn eines Tages die Blumen welken, du dich an mich erinnerst, ob du je um mich trauerst





Авторы: 方大同, 黃偉文


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.