容祖兒 - 瘦身大法 - перевод текста песни на немецкий

瘦身大法 - 容祖兒перевод на немецкий




瘦身大法
Die Abnehm-Methode
我们有仇 别抱拥
Wir sind Feinde, umarme mich nicht.
回赠泪水 百磅重
Als Gegengabe Tränen, hundert Pfund schwer.
受气亦当练气功
Deinen Ärger ertragen ist wie Qi Gong üben.
能长寿不痛
So lebt man lange und schmerzfrei.
曾为你忍甜品
Einst habe ich für dich auf Süßes verzichtet,
害怕你会嫌弃
aus Angst, du würdest mich ablehnen.
压抑出真气迎合你
Unterdrückte meine wahre Energie, um dir zu gefallen.
连睡了都想起
Sogar im Schlaf denke ich daran,
被你爱理不理
von dir ignoriert zu werden.
我将会轻到学会飞
Ich werde so leicht werden, dass ich fliegen lerne.
为你玩苦恋竟玩出瘦身
Für dich diese schmerzhafte Liebe zu spielen, hat mich tatsächlich schlank gemacht.
被你放弃了我也有加分
Von dir verlassen zu werden, hat mir auch Pluspunkte gebracht.
若再玩失恋等于收了身
Wenn ich wieder Liebeskummer habe, ist das wie Abnehmen.
被你错过都感激你用错爱救万民
Dass du mich verpasst hast, dafür danke ich dir trotzdem, dass du mit deiner falschen Liebe die Massen rettest.
有仇报仇 就算走
Rache für Rache, auch wenn ich gehe.
离别蛋糕有没有
Gibt es zum Abschied Kuchen?
为我奉上大半口
Biete mir einen großen Bissen an,
回头做好友
dann werden wir wieder gute Freunde.
曾为你忍甜品
Einst habe ich für dich auf Süßes verzichtet,
害怕你会嫌弃
aus Angst, du würdest mich ablehnen.
压抑出真气迎合你
Unterdrückte meine wahre Energie, um dir zu gefallen.
连睡了都想起
Sogar im Schlaf denke ich daran,
被你爱理不理
von dir ignoriert zu werden.
我将会轻到学会飞
Ich werde so leicht werden, dass ich fliegen lerne.
为你玩苦恋竟玩出瘦身
Für dich diese schmerzhafte Liebe zu spielen, hat mich tatsächlich schlank gemacht.
被你放弃了我也有加分
Von dir verlassen zu werden, hat mir auch Pluspunkte gebracht.
若再玩失恋等于收了身
Wenn ich wieder Liebeskummer habe, ist das wie Abnehmen.
被你错过都感激你用错爱救万民
Dass du mich verpasst hast, dafür danke ich dir trotzdem, dass du mit deiner falschen Liebe die Massen rettest.
我对你越爱越瘦
Je mehr ich dich liebe, desto dünner werde ich.
凭运动未必可得手
Durch Sport ist das vielleicht nicht zu erreichen.
与你对敌变朋友我终于也可
Von Feinden zu Freunden mit dir, kann ich endlich auch
不忍口 不忍手 多么久
mich nicht mehr zurückhalten muss, weder Mund noch Hand, wie lange schon.
蛋糕摆进口
Den Kuchen in den Mund stecken.
为你玩苦恋竟玩出瘦身
Für dich diese schmerzhafte Liebe zu spielen, hat mich tatsächlich schlank gemacht.
被你放弃了我也有加分
Von dir verlassen zu werden, hat mir auch Pluspunkte gebracht.
若再玩失恋等于收了身
Wenn ich wieder Liebeskummer habe, ist das wie Abnehmen.
被你错过都感激你用错爱救万民
Dass du mich verpasst hast, dafür danke ich dir trotzdem, dass du mit deiner falschen Liebe die Massen rettest.





Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Wai Man Leung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.