容祖兒 - 破相 - перевод текста песни на немецкий

破相 - 容祖兒перевод на немецкий




破相
Narben
听笑话 尽量笑得不勉强
Witz hören, versuche, nicht gezwungen zu lachen
我望镜 愁云密布我面上
Ich schau in den Spiegel, düstere Wolken auf meinem Gesicht
皱着眉 旁人问我何解这样
Stirn runzelnd, fragen sie, warum ich so bin
在这 愉快的现场
Hier, an diesem fröhlichen Ort
大概因我 从前撞向一道墙
Vielleicht weil ich früher gegen eine Mauer rannte
种下了 难缝合旧创伤
Und eine alte Wunde hinterließ, die nicht heilt
破相 原来是要来称呼这样
Narben, so nennt man das wohl
历史遗下的账
Die Schuld, die die Vergangenheit hinterließ
是我 顽强到已经
Ich war so hartnäckig,
用尽余下血清 亦是时间认命
Bis mein Blut versiegte, bis die Zeit mich besiegte
早知我 越活越冷清
Hätte ich gewusst, ich werde immer kälter
就别望救星 投降前坐定
Hätte ich nicht auf Rettung gehofft, vor der Niederlage gesessen
(就) 越笑越见疤痕
Je mehr ich lache, desto sichtbarer die Narben
留了提示谁是极不幸
Ein Zeichen, wer das größte Pech hat
已不记得那些坏恋人
Ich erinnere mich nicht mehr an die schlechten Liebhaber
何以苦泪 竟将这一脸愁容划深
Warum tränen die Augen, vertiefen diese traurigen Falten
快乐再光临 可惜我没能力重生
Das Glück kehrt zurück, doch ich kann nicht wiedergeboren werden
命运已乱了 如何笑
Das Schicksal ist wirr, wie soll ich lachen?
怕惊动面上余震
Ich fürchte die Reste des Bebens auf meinem Gesicht
他那天 说我眼睛很会笑
Er sagte damals, meine Augen lächeln so schön
那十秒 灵魂大概已卖掉
In diesen zehn Sekunden verkaufte ich wohl meine Seele
却换来 眉头额角桃花倒插着
Doch was ich bekam: Stirn und Schläfen voller Dornen
命书全逆转了
Das Schicksal schlug komplett um
一笑 留痕其实太深
Ein Lächeln, das Narben so tief hinterließ
来年 由爱变做恨
Im nächsten Jahr wird Liebe zu Hass
裂缝 从眉目裂向心
Risse von den Augen bis ins Herz
面色转暗 两颊下陷
Das Gesicht dunkel, die Wangen eingefallen
被旧爱连累半生
Von alter Liebe ein halbes Leben gezeichnet
若我敢再次试试蜜运
Wenn ich es wage, nochmal zu lieben
(就) 越笑越见疤痕
Dann: je mehr ich lache, desto sichtbarer die Narben
留了提示谁是极不幸
Ein Zeichen, wer das größte Pech hat
已不记得那些坏恋人
Ich erinnere mich nicht mehr an die schlechten Liebhaber
何以苦泪 竟将这一脸愁容划深
Warum tränen die Augen, vertiefen diese traurigen Falten
快乐再光临 可惜我没能力重生
Das Glück kehrt zurück, doch ich kann nicht wiedergeboren werden
命运已乱了 如何笑
Das Schicksal ist wirr, wie soll ich lachen?
怕惊动面上余震
Ich fürchte die Reste des Bebens auf meinem Gesicht
遇过无数个某君
So viele Männer traf ich
段段缘份擦身 段段尤似利刃
Jede Begegnung ein Schnitt, jede Liebe ein Messer
刀峰过 至发觉我身
Erst nach dem Schnitt spür ich
又或是我心 十万道血痕
Meinen Körper, mein Herz, von tausend Wunden gezeichnet





Авторы: Huang Wei Wen, Chan Fai Yeung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.