容祖兒 - 紅牌出場 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 容祖兒 - 紅牌出場




05.红牌出场
05.Появление красной карточки
红鞋红头红人像你 几多观众愿意支持你
Красные туфли, рыжие головы, такие знаменитости, как вы, сколько зрителей готовы поддержать вас
红孩儿仍然是你 只可惜我绝对不饶你
Рыжий ребенок - это все еще ты, но жаль, что я никогда тебя не прощу
几多人情愿犯罪 为你生为你死为了与你亲一下咀
Сколько людей готовы грешить, жить за тебя, умереть за тебя и целовать тебя?
身边人人像玩具 任你追任你取但我就是泼冷水
Все вокруг тебя как игрушка, ты можешь гоняться за ней, можешь забрать ее, но я просто обливаю ее холодной водой.
RAP:你知唔知道呢度 系乜野地方 你觉唔觉得咁玩法系太过猖狂
РЭП: Знаете ли вы, что это за дикое место? вам не кажется, что такой игровой процесс слишком безудержен?
一入黎就乱讲 仲话有排都未天光 唔该你快D离开我间房
Как только я вошел в Ли, я начал нести чушь, и на небе не было света, так что вам следует быстро покинуть мою комнату.
谁赶谁出场讲真不过是谁比谁坚强
Тот, кто бросается говорить правду, - это просто тот, кто сильнее, чем кто
不担心最后谁比谁心伤 伤心不会在十秒钟以上
Не беспокойтесь о том, у кого в конце концов больше разбито сердце, чем у кого, это займет не больше десяти секунд
为何回家忙人像你 那边反正愿意收容你
Почему ты занят, когда возвращаешься домой, ведь такие люди, как ты, все равно готовы тебя принять?
同时同期同尝几美 你的诡计没那么完美
В то же время попробуйте несколько красоток одновременно. ваш трюк не так совершенен.
几多人情愿犯罪 为你生为你死为了殿下不惜插队
Сколько людей готовы грешить, жить за вас, умереть за вас и встать в очередь за вашим высочеством?
我却想申请分居 越了轨犯了错别再踏入我禁区
Но я хочу подать заявление о раздельном проживании. Я переступил черту и совершил ошибку. Больше не входите в мою запретную зону.
谁赶谁出场讲真不过是谁比谁坚强
Тот, кто бросается говорить правду, - это просто тот, кто сильнее, чем кто
不担心最后谁比谁凄凉 伤心不会在十秒钟以上
Не беспокойтесь о том, кто в конце концов будет более опустошен и печален, это займет не более десяти секунд
谁赶谁出场请首先确应谁攻谁主场
Кто бы ни спешил играть, пожалуйста, сначала определите, кто должен атаковать домашнюю площадку.
假使逼我用红牌才心凉 今天出了局是你想这样
Если вы заставите меня использовать красную карточку, мое сердце похолодеет. Сегодняшняя игра - это то, чего вы хотите.
谁赶谁出场请首先确应谁攻谁主场
Кто бы ни спешил играть, пожалуйста, сначала определите, кто должен атаковать домашнюю площадку.
假使逼我用红牌才心凉 今天出了局是你想这样
Если вы заставите меня использовать красную карточку, мое сердце похолодеет. Сегодняшняя игра - это то, чего вы хотите.
谁赶谁出场讲真不过是谁比谁坚强
Тот, кто бросается говорить правду, - это просто тот, кто сильнее, чем кто
不担心最后谁比谁凄凉 只想赶快地换个新对像
Не беспокойтесь о том, кто в конце концов окажется более опустошенным, чем кто, просто хотите быстро сменить объект на новый





Авторы: 林夕, 林麗珍, 黃偉文


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.