容祖兒 - 維加斯有點好萊塢 - перевод текста песни на немецкий

維加斯有點好萊塢 - 容祖兒перевод на немецкий




維加斯有點好萊塢
Vegas ist ein bisschen Hollywood
我來作主...
Ich bestimme...
Las Vegas彷彿有點Hollywood
Las Vegas scheint ein bisschen wie Hollywood
我們在演戲彷彿也在打賭
Wir scheinen zu schauspielern, scheinen auch zu wetten
下個注 穿好禮服
Setz einen Einsatz, zieh das Abendkleid an
可是誰勝誰負 我來作主
Aber wer gewinnt, wer verliert, bestimme ich
看你從袖裡掏出小白兔
Sehe, wie du ein weißes Kaninchen aus dem Ärmel ziehst
而我夠膽吻著小老虎
Und ich bin mutig genug, einen kleinen Tiger zu küssen
是不是愛 難得糊塗
Ist es Liebe? Manchmal ist Unwissenheit ein Segen
可是誰勝誰負 我來作主
Aber wer gewinnt, wer verliert, bestimme ich
感情的事永遠把握不住
Gefühlsangelegenheiten kann man nie kontrollieren
而美麗的臉永遠都演得出
Aber ein schönes Gesicht kann man immer vorspielen
我不在乎你有贏我的企圖
Es ist mir egal, dass du die Absicht hast, mich zu besiegen
我只要我們都使出渾身解數
Ich will nur, dass wir beide alle Register ziehen
有天結束不要怪我太冷酷
Wenn es eines Tages endet, gib mir nicht die Schuld, zu kalt zu sein
早說過誰勝誰負 我來作主
Ich habe schon gesagt, wer gewinnt, wer verliert, bestimme ich





Авторы: James Winchester, Helena Jesele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.