容祖兒 - 維加斯有點好萊塢 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 容祖兒 - 維加斯有點好萊塢




維加斯有點好萊塢
Вегас немного похож на Голливуд
我來作主...
Я здесь главная...
Las Vegas彷彿有點Hollywood
Лас-Вегас немного похож на Голливуд,
我們在演戲彷彿也在打賭
Мы словно играем роли, словно делаем ставки.
下個注 穿好禮服
Делаем ставку, надеваем лучшие наряды,
可是誰勝誰負 我來作主
Но кто победит, кто проиграет решать мне.
看你從袖裡掏出小白兔
Вижу, как ты достаешь из рукава белого кролика,
而我夠膽吻著小老虎
А я достаточно смелая, чтобы целовать тигренка.
是不是愛 難得糊塗
Что такое любовь? Редко когда понятно,
可是誰勝誰負 我來作主
Но кто победит, кто проиграет решать мне.
感情的事永遠把握不住
В делах сердечных никогда нет уверенности,
而美麗的臉永遠都演得出
А красивое лицо всегда может сыграть любую роль.
我不在乎你有贏我的企圖
Меня не волнует, что ты хочешь меня победить,
我只要我們都使出渾身解數
Я лишь хочу, чтобы мы оба выложились на полную.
有天結束不要怪我太冷酷
Если однажды все закончится, не обвиняй меня в жестокости,
早說過誰勝誰負 我來作主
Я же говорила, кто победит, кто проиграет решать мне.





Авторы: James Winchester, Helena Jesele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.