容祖兒 - 與蝶同眠 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 容祖兒 - 與蝶同眠




從懷內去抱住寂寞的歡樂
Обними одинокую радость из своих объятий
從唇上墮進這溫柔帳幕
Падай в эту нежную скинию с твоих губ
從幻覺哄騙出感情知覺
Избавить эмоциональное восприятие от галлюцинаций
從這鐘擺裏聽到了幾世又幾秒極樂
От этого маятника я услышал несколько жизней и несколько секунд блаженства
*吻完 花瓣向下跌 未留住那睡醒的粉蝶
*После поцелуя лепестков лепестки упали и не удержали розовую бабочку, которая проснулась
花枯萎了多像睡眠 美麗地冒險 快樂地負傷脫險
Цветы увяли, это все равно что спать, красиво рисковать и счастливо избегать травм.
隨緣吧任花粉飛 讓浪摘未怕採光
Отпусти это, позволь ветру лететь и позволь волнам взлетать без страха.
磨蝕這上半生下半生同樣要與浪蝶風中跌蕩
Истирание этой первой половины жизни и половины жизни также будет падать вместе с волнами и бабочками на ветру
不相信 情人若像孔雀不會飛翔 才可寄望
Я не верю, что влюбленный может надеяться только в том случае, если он подобен павлину и не умеет летать.
飛不起飛不走 都只怕身心也比我累才肯落網*
Если вы не полетите, не взлетите или не уйдете, я боюсь, что вас поймают, если вы устанете больше меня физически и морально.*
憑流淚去潤澤浪人的沙漠
Омочи пустыню ронинов слезами
憑遲鈍令我心花能殞落
С тупостью цветок моего сердца может упасть.
憑後悔去透支激情揮霍
Переполняйся сожалением и расточайся страстью
憑這呼吸裡聽得見優美又悲壯配樂
С этим дыханием вы можете услышать прекрасный и трагический саундтрек
REPEAT*
повторять*
隨緣吧 玩耍的當時 免問未說的謊
Когда я играл, мне не нужно было спрашивать о лжи, которую я не говорил.
磨蝕這上半生下半生同樣要與浪蝶風中跌蕩
Истирание этой первой половины жизни и половины жизни также будет падать вместе с волнами и бабочками на ветру
不相信 情人若像孔雀不會飛翔才可寄望
Я не верю, что влюбленный может надеяться только в том случае, если он подобен павлину и не умеет летать.
飛不起找得起這一世怎保證花與蝶擁抱後能合葬
Если вы не можете позволить себе летать, как вы можете гарантировать, что цветы и бабочки могут быть похоронены вместе после объятий в этой жизни?
隨便吧 貪歡有貪歡好青春也得一次淒美在流光冷汗
Чего бы вы ни хотели, если вы жадны, если вы жадны, если вы молоды, вам однажды придется быть несчастным, и вы обливаетесь холодным потом.





Авторы: Leung Wai Man, 王 雙駿, 王 雙駿


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.