容祖兒 - 舊日回憶的山丘 - перевод текста песни на немецкий

舊日回憶的山丘 - 容祖兒перевод на немецкий




舊日回憶的山丘
Der Hügel der Erinnerungen
你我八歲某日裡 手牽手一起歡笑
Als wir acht waren, an einem Tag, hielten wir Händchen und lachten
於這山丘曾幻想變一雙飛鳥
Auf diesem Hügel träumten wir davon, als Vögel zu fliegen
你老了我也大了 想飛始終飛不了
Du bist alt geworden, ich auch, das Fliegen blieb ein Traum
這山丘被埋沒於鋼筋 不太緊要
Der Hügel verschwand im Beton, doch das ist nicht schlimm
就算摩天建築也可於一轉眼之間永沒再
Auch Wolkenkratzer können in einem Augenblick für immer verschwinden
讓記憶只記載 風景美好過
Lass die Erinnerung nur die schönen Landschaften bewahren
當它並未塌下來
Solange sie nicht einstürzt
就當所有痛楚 成長的經過
Sieh jeden Schmerz einfach als Teil des Erwachsenwerdens
能夠學在回憶中止痛亦算不錯
Wenn Erinnerungen den Schmerz lindern, ist das doch gut
若我心愛的歌 明天都不再播
Wenn mein Lieblingslied morgen nicht mehr gespielt wird
能夠腦內重溫聽多次亦會溫暖我
Kann ich es in Gedanken hören, es wärmt mein Herz
明白經歷太多 樂與悲我永不可操縱
Ich weiß, nach so viel Freude und Leid, kann ich nichts erzwingen
讓記憶中只記最好 忘記當中所有痛
Lass die Erinnerung nur das Beste bewahren, vergiss den Schmerz
你試過記過罰企 我試過欠交功課
Du wurdest bestraft, ich vergaß die Hausaufgaben
扭起耳朵仍學不會將功補過
Zog am Ohr, doch lernte nicht, Fehler wiedergutzumachen
我跌過你挫敗過 放棄過放聲哭過
Ich fiel, du scheitertest, wir gaben auf und weinten
收起記憶最苦的才是寶貴一課
Doch die bittersten Erinnerungen sind die wertvollsten Lektionen
沒有斧頭那麼華盛頓永不懂勇敢的去認錯
Ohne Axt hätte Washington nie Mut gefunden, Fehler zuzugeben
讓記憶只記載 花瓣再開
Lass die Erinnerung nur die blühenden Blumen bewahren
來忘掉大樹塌下來
Und vergiss den eingestürzten Baum
就當所有痛楚 成長的經過
Sieh jeden Schmerz einfach als Teil des Erwachsenwerdens
能夠學在回憶中止痛亦算不錯
Wenn Erinnerungen den Schmerz lindern, ist das doch gut
若我心愛的歌 明天都不再播
Wenn mein Lieblingslied morgen nicht mehr gespielt wird
能夠腦內重溫聽多次亦會溫暖我
Kann ich es in Gedanken hören, es wärmt mein Herz
沒有起跌痛楚 成長怎麼過
Ohne Höhen und Tiefen, wie könnte man wachsen?
能夠學在回憶中止痛亦算不錯
Wenn Erinnerungen den Schmerz lindern, ist das doch gut
若你不辭而別 留低這一個我
Wenn du ohne Abschied gehst und mich hier lässt
求你記住甜筒都跟我共吃一個
Bitte erinnere dich, wie wir ein Eis teilten
無論怎樣結果 避免不了箇中的差錯
Was auch immer geschieht, Fehler lassen sich nicht vermeiden
讓記憶中不記太多 剩最好的經過
Lass die Erinnerung nicht zu voll sein, nur die schönsten Momente
就算山丘不再美好 在記憶中它美好過
Auch wenn der Hügel nicht mehr schön ist, in Erinnerung war er es





Авторы: Maki Yano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.