Текст и перевод песни 容祖兒 - 花開的時刻
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聽說種下了愛情的花
Говорят,
посадив
цветок
любви,
當它盛開幸福就會來呀
Дождёшься
счастья,
когда
он
расцветёт.
把你給的種子
細心種下
Семечко,
что
ты
мне
дал,
я
бережно
посадила,
慢慢發了芽
慢慢長大
И
оно
медленно
проросло,
медленно
растёт.
可是它一直沒有開花
Но
он
всё
никак
не
расцветает,
我也懷疑過是我的錯嗎
И
я
сомневаюсь,
может,
это
моя
вина?
心被時間折磨
漸漸害怕
Сердце,
измученное
временем,
постепенно
наполняется
страхом,
再一轉眼
就是一生
Ещё
мгновение
— и
пройдет
вся
жизнь.
如果愛是真的
什麼也值得
Если
любовь
настоящая,
то
всё
имеет
смысл,
求幸福給我一個時刻
Молю,
дай
мне
хоть
миг
счастья,
一天又一天呵護還不開的花
День
за
днём
я
лелею
этот
нераспустившийся
цветок,
像灌溉著我的傷痕
Словно
поливаю
им
свои
раны.
我也可以走的
可是捨不得
Я
могла
бы
уйти,
но
не
могу,
只盼望著花開的時刻
Просто
жду
момента,
когда
он
расцветёт.
難道我真的沒有快樂的資格
Неужели
я
действительно
не
заслуживаю
счастья?
緣份啊別太殘忍
Судьба,
не
будь
так
жестока.
聽說種下了愛情的花
Говорят,
посадив
цветок
любви,
當它盛開幸福就會來呀
Дождёшься
счастья,
когда
он
расцветёт.
把你給的種子
細心種下
Семечко,
что
ты
мне
дал,
я
бережно
посадила,
慢慢發了芽
慢慢長大
И
оно
медленно
проросло,
медленно
растёт.
可是它一直沒有開花
Но
он
всё
никак
не
расцветает,
我也懷疑過是我的錯嗎
И
я
сомневаюсь,
может,
это
моя
вина?
心被時間折磨
漸漸害怕
Сердце,
измученное
временем,
постепенно
наполняется
страхом,
再一轉眼
就是一生
Ещё
мгновение
— и
пройдет
вся
жизнь.
如果愛是真的
什麼也值得
Если
любовь
настоящая,
то
всё
имеет
смысл,
求幸福給我一個時刻
Молю,
дай
мне
хоть
миг
счастья,
一天又一天呵護還不開的花
День
за
днём
я
лелею
этот
нераспустившийся
цветок,
像灌溉著我的傷痕
Словно
поливаю
им
свои
раны.
我也可以走的
可是捨不得
Я
могла
бы
уйти,
но
не
могу,
只盼望著花開的時刻
Просто
жду
момента,
когда
он
расцветёт.
難道我真的沒有快樂的資格
Неужели
я
действительно
не
заслуживаю
счастья?
緣份啊別太殘忍
Судьба,
не
будь
так
жестока.
至少
這份
愛還
活著
По
крайней
мере,
эта
любовь
ещё
жива,
我很清楚我不要別的人
Я
точно
знаю,
что
мне
никто
другой
не
нужен.
聽說種下了愛情的花
Говорят,
посадив
цветок
любви,
當它盛開幸福就會來呀
Дождёшься
счастья,
когда
он
расцветёт.
把你給的種子
細心種下
Семечко,
что
ты
мне
дал,
я
бережно
посадила,
慢慢發了芽
慢慢長大
И
оно
медленно
проросло,
медленно
растёт.
可是它一直沒有開花
Но
он
всё
никак
не
расцветает,
我也懷疑過是我的錯嗎
И
я
сомневаюсь,
может,
это
моя
вина?
心被時間折磨
漸漸害怕
Сердце,
измученное
временем,
постепенно
наполняется
страхом,
再一轉眼
就是一生
Ещё
мгновение
— и
пройдет
вся
жизнь.
如果愛是真的
什麼也值得
Если
любовь
настоящая,
то
всё
имеет
смысл,
求幸福給我一個時刻
Молю,
дай
мне
хоть
миг
счастья,
一天又一天呵護還不開的花
День
за
днём
я
лелею
этот
нераспустившийся
цветок,
像灌溉著我的傷痕
Словно
поливаю
им
свои
раны.
我也可以走的
可是捨不得
Я
могла
бы
уйти,
но
не
могу,
只盼望著花開的時刻
Просто
жду
момента,
когда
он
расцветёт.
難道我真的沒有快樂的資格
Неужели
я
действительно
не
заслуживаю
счастья?
緣份啊別太殘忍
Судьба,
не
будь
так
жестока.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shi Zhen Xu, Dan Yi Huang
Альбом
小小
дата релиза
06-07-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.