Текст и перевод песни 容祖兒 - 蜉蝣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還有還有沿途無數蜉蝣
還有還有沿途無數蜉蝣
Всё
ещё,
всё
ещё
вдоль
пути
бесчисленные
подёнки,
всё
ещё,
всё
ещё
вдоль
пути
бесчисленные
подёнки
還有還有原來行到源頭
還有還有原來爬過洪流
Всё
ещё,
всё
ещё,
кажется,
дошли
до
истока,
всё
ещё,
всё
ещё,
кажется,
прошли
через
бурные
потоки
我看我要向左或行右
有兩隻可愛的怪獸
Думаю,
мне
нужно
налево
или
направо,
там
два
милых
чудовища
在這一刻咬著我衫袖
(來這邊有魔咒)
В
этот
момент
хватают
меня
за
рукав
(сюда,
здесь
магические
чары)
所有美麗也想偷
所有快樂都要有
Всю
красоту
хочется
украсть,
вся
радость
должна
быть
моей
再吸口氣便打開我門口
Ещё
вдох
и
открою
свою
дверь
(一邊)玻璃將破碎
(一邊)花貓穿插過
(С
одной
стороны)
стекло
разбивается,
(с
другой
стороны)
кошка
пробегает
令我想起了甚麼傷口
И
напоминает
мне
о
какой-то
ране
(一邊)鮮花將送過
(一邊)而他將她抱起
(С
одной
стороны)
цветы
дарят,
(с
другой
стороны)
он
обнимает
её
路中經過的人
全部在拍手
Прохожие
все
аплодируют
一天之中幾多將會有
去到左會有光
右面或有暗
Сколько
всего
будет
за
день?
Налево
будет
свет,
справа,
возможно,
тьма
浮城尚在晏晝
(要轉左
可轉右)
Плавающий
город
всё
ещё
в
дневном
свете
(можно
повернуть
налево,
можно
направо)
從不知一天之中幾多將會有
(也要走)
Никогда
не
знаешь,
сколько
всего
будет
за
день
(и
нужно
идти)
去到左會有他
右面或有你
蜉蝣尚未看透
再轉左會有
Налево
будет
он,
справа,
возможно,
ты.
Подёнка
ещё
не
всё
поняла.
Если
повернуть
ещё
раз
налево,
будет
我信我最信的是然後
有兩隻可愛的怪獸
Верю,
я
верю
больше
всего
в
то,
что
будет
потом.
Два
милых
чудовища
在解釋我感受
(來這邊會解咒)
Объясняют
мои
чувства
(сюда,
здесь
снимут
заклятие)
所有美麗也想偷
所有快樂都要有
站於千個街口
Всю
красоту
хочется
украсть,
вся
радость
должна
быть
моей.
Стоя
на
тысяче
перекрёстков
(一邊)公車將剎掣
(一邊)污水濺向我
(С
одной
стороны)
автобус
тормозит,
(с
другой
стороны)
грязная
вода
брызжет
на
меня
令我想起了荒謬
И
напоминает
мне
об
абсурде
(一邊)疾風將吹起
(一邊)而紙跟紙跳舞
(С
одной
стороны)
сильный
ветер
поднимается,
(с
другой
стороны)
бумага
танцует
с
бумагой
就此喜愛自己
為歲月拍手
Просто
люблю
себя,
аплодирую
годам
一天之中幾多將會有
去到左會有光
右面或有暗
Сколько
всего
будет
за
день?
Налево
будет
свет,
справа,
возможно,
тьма
浮城尚在晏晝
(要轉左
可轉右)
Плавающий
город
всё
ещё
в
дневном
свете
(можно
повернуть
налево,
можно
направо)
從不知一天之中幾多將會有
(也要走)
Никогда
не
знаешь,
сколько
всего
будет
за
день
(и
нужно
идти)
去到左會有他
右面或有你
蜉蝣尚未看透
Налево
будет
он,
справа,
возможно,
ты.
Подёнка
ещё
не
всё
поняла
還有還有和孩童踢皮球
還有還有陪成人皺眉頭
Всё
ещё,
всё
ещё
играю
в
мяч
с
детьми,
всё
ещё,
всё
ещё
хмурюсь
вместе
со
взрослыми
還有還有沿途無數蜉蝣
還有還有沿途無數蜉蝣
Всё
ещё,
всё
ещё
вдоль
пути
бесчисленные
подёнки,
всё
ещё,
всё
ещё
вдоль
пути
бесчисленные
подёнки
還有還有原來行到源頭
還有還有原來爬過洪流
Всё
ещё,
всё
ещё,
кажется,
дошли
до
истока,
всё
ещё,
всё
ещё,
кажется,
прошли
через
бурные
потоки
蜉蝣問活著為了要長久
或要走
Подёнка
спрашивает,
жить
ли
ради
долголетия,
или
нужно
идти?
一天之中幾多將會有
去到左會有光
右面或有暗
Сколько
всего
будет
за
день?
Налево
будет
свет,
справа,
возможно,
тьма
浮城尚在晏晝
(六月在左右)
Плавающий
город
всё
ещё
в
дневном
свете
(июнь
слева
и
справа)
從不知一天之中幾多將會有
(得一對手)
Никогда
не
знаешь,
сколько
всего
будет
за
день
(имея
лишь
две
руки)
去到左會有他
右面或有你
蜉蝣尚未看透
再轉左會有
Налево
будет
он,
справа,
возможно,
ты.
Подёнка
ещё
не
всё
поняла.
Если
повернуть
ещё
раз
налево,
будет
還有還有和孩童踢皮球
還有還有陪成人皺眉頭
Всё
ещё,
всё
ещё
играю
в
мяч
с
детьми,
всё
ещё,
всё
ещё
хмурюсь
вместе
со
взрослыми
還有還有沿途無數蜉蝣
還有還有沿途無數蜉蝣
Всё
ещё,
всё
ещё
вдоль
пути
бесчисленные
подёнки,
всё
ещё,
всё
ещё
вдоль
пути
бесчисленные
подёнки
要轉左
可轉右
Можно
повернуть
налево,
можно
направо
還有還有原來行到源頭
還有還有原來爬過洪流
Всё
ещё,
всё
ещё,
кажется,
дошли
до
истока,
всё
ещё,
всё
ещё,
кажется,
прошли
через
бурные
потоки
也要走
幾多幾多不久
И
нужно
идти,
сколько
всего,
сколько
всего
скоро
не
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 倪凱民, 周耀輝
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.