容祖兒 - 連續劇 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 容祖兒 - 連續劇




開首的一篇是某某出生 媽媽給寶寶奉上這一生頭一吻
Первый из них заключается в том, что биологическая мать такой-то подарила своему ребенку первый поцелуй в своей жизни.
開端之後或晴或暗 怎麼走就像連續劇也欠缺安穩
После начала, солнечно или темно, это похоже на сериал, и в нем отсутствует стабильность.
或者 於某集我可抬頭欣賞到你
Или в определенном эпизоде я могу поднять глаза и восхищаться тобой
或者 一轉念便要失去你
Или потеряю тебя в мгновение ока
或者 轉折漸太多 遺忘怎擁抱你
Или поворотный момент становится слишком сильным, как я могу тебя обнять?
或者 擁緊偏已斷氣
Или держись крепче и потеряй дыхание
情人們一呼一吸相愛到底 結局或同樣
Влюбленные переводят дух и влюбляются друг в друга. Финал может быть одним и тем же.
仍想將你我這幕 演得更理想
Я все еще хочу играть с тобой и со мной лучше.
能修補即管修補 不要再想 再一刻人便缺氧
Если вы можете это исправить, просто исправьте это. Не думайте об этом ни на мгновение. У людей будет гипоксия.
熟悉的歌曲 等與你合唱
Знакомые песни ждут, чтобы спеть вместе с вами
新一章怎可是你我分開 可否改寫得像你我當初還相愛
Новая глава, как мы с тобой можем расстаться? можно ли ее переписать так, как будто мы с тобой все еще любили друг друга?
只可惜上集難逆轉 傷感的下集仍然未播 我會修改
Жаль, что последний эпизод трудно отменить, а следующий эпизод, что печально, все еще не транслируется. я его изменю.
如果 當晚沒有分神來緊張佈置
Если вы не будете отвлекаться в ту ночь, нервно настроитесь
如果 不必誤會再猜疑
Если вы не должны неправильно понимать, не будьте подозрительными
如果 將對白說得平和 不加諷刺
Если вы ведете диалог мирно, без иронии
如果 真的可有下次
Если будет следующий раз
情人們一呼一吸相愛到底 結局或同樣
Влюбленные переводят дух и влюбляются друг в друга. Финал может быть одним и тем же.
仍然能拖緊彼此 走絕地雪霜
Снег мороз, которые все еще могут крепко оттащить друг друга
如能重修好一雙 不要再想 再一刻人便缺氧
Если вы можете починить пару обуви, не думайте об этом ни на мгновение. У людей будет гипоксия.
明知可一起 不要再獨唱
Зная, что мы можем перестать петь вместе соло
情人們一呼一吸相愛到底 結局或同樣
Влюбленные переводят дух и влюбляются друг в друга. Финал может быть одним и тем же.
仍想將你我這幕 演得更理想
Я все еще хочу играть с тобой и со мной лучше.
如能重修好一雙 不要再想 再一刻誰亦要退下場
Если вы можете починить пару туфель, не думайте об этом ни на минуту, кто уйдет на пенсию?
多得你在場 多得我在場 天空也在場 演好這一章 呼吸太無常
Настолько, насколько вы присутствуете, настолько, насколько я присутствую, небо также присутствует. Хорошо выполняйте эту главу. Дыхание слишком непостоянно.





Авторы: Ri Xi Lin, Zhi Wei Deng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.