阿門 - 容祖兒перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不覺得
熱戀中的你存心去玩
Ich
glaube
nicht,
dass
du
in
deiner
Verliebtheit
absichtlich
spielst
大家都針對你
一起感嘆
情侶是我揀
Alle
haben
es
auf
dich
abgesehen,
gemeinsam
seufzen
sie,
doch
ich
habe
dich
gewählt
我只覺得
大家得不到才對你紅著眼
Ich
denke
nur,
sie
sind
neidisch,
weil
sie
dich
nicht
haben
甚麼很濫
甚麼不濫
真愛是拆不散
Was
ist
zu
viel,
was
ist
nicht
zu
viel,
wahre
Liebe
lässt
sich
nicht
zerbrechen
入夜後讓你我
說聲阿門
記得我們
落力結伴
Nachts
lassen
wir
ein
"Amen"
erklingen,
erinnern
uns,
wie
wir
uns
zusammengefunden
haben
隨時隨地一雙成對
有心人更不滿
Überall
als
Paar
unterwegs,
was
die
Neider
noch
wütender
macht
即使我們錯
不比他們多
太愛你也許會難過
Auch
wenn
wir
Fehler
machen,
nicht
mehr
als
andere,
dich
zu
sehr
zu
lieben,
tut
vielleicht
weh
回頭恨你
又是否好結果
Dich
im
Nachhinein
zu
hassen,
wäre
das
wirklich
besser?
不想我難過
除非肯答應我
明年今夜至少跟我
Wenn
ich
nicht
traurig
sein
soll,
versprich
mir
mindestens
nächstes
Jahr
heute
Nacht
自助餐上同坐
唱活一首情歌
求大家給你認錯
Mit
mir
am
Büffet
zu
sitzen,
ein
Liebeslied
zu
singen,
und
die
anderen
um
Verzeihung
für
dich
zu
bitten
愛你愛到往日朋友不敢分享
Dich
so
zu
lieben,
dass
alte
Freunde
nichts
mehr
teilen
wollen
當然不敢想像你會感激鼓掌
Natürlich
kann
ich
nicht
erwarten,
dass
du
dankbar
Beifall
spendest
如若偏坦得到回報
但願我值得拿勛章
Wenn
Parteilichkeit
belohnt
wird,
hoffe
ich,
dass
ich
es
mir
verdient
habe
我不覺得
用心相擁會全身糜爛
Ich
glaube
nicht,
dass
innige
Umarmungen
verderblich
sind
大家都審判你
天不開眼
遊戲任你玩
Alle
verurteilen
dich,
der
Himmel
scheint
blind,
das
Spiel
treibst
du
weiter
我只覺得
幸福不需要全世界來盛讚
Ich
glaube
nur,
Glück
braucht
nicht
den
Beifall
der
ganzen
Welt
漫天子彈
朦起雙眼
都會為你分擔
Mit
geschlossenen
Augen
werde
ich
alle
Kugeln
für
dich
abfangen
入夜後讓你我
說聲阿門
記得我們
落力結伴
Nachts
lassen
wir
ein
"Amen"
erklingen,
erinnern
uns,
wie
wir
uns
zusammengefunden
haben
隨時隨地一雙成對
我依然會自滿
Überall
als
Paar
unterwegs,
und
ich
bin
immer
noch
stolz
即使我們錯
不比他們多
太愛你也許會難過
Auch
wenn
wir
Fehler
machen,
nicht
mehr
als
andere,
dich
zu
sehr
zu
lieben,
tut
vielleicht
weh
回頭恨你
又是否好結果
Dich
im
Nachhinein
zu
hassen,
wäre
das
wirklich
besser?
不想我難過
除非肯答應我
明年今夜至少跟我
Wenn
ich
nicht
traurig
sein
soll,
versprich
mir
mindestens
nächstes
Jahr
heute
Nacht
自助餐上同坐
唱活一首情歌
求大家給你認錯
Mit
mir
am
Büffet
zu
sitzen,
ein
Liebeslied
zu
singen,
und
die
anderen
um
Verzeihung
für
dich
zu
bitten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Wai Man Leung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.