容祖兒 - 隱形情人 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 容祖兒 - 隱形情人




隱形情人
Invisible Lover
你怎麼能說 未來有可能
How can you say there could be a future
漂浮的心 要如何平衡
How can a drifting heart find balance
已幾次分開後
After we've broken up several times
我對著鏡子問
I ask this of my reflection
我以為我可以相信的人
I thought I could believe in you
怎麼會這樣子忽然轉身
How could you turn around like this
你的純真 消失了嗎
Has your innocence disappeared
我不要再對你又愛又恨
I don't want to love you and hate you at the same time
我對我們 充滿了疑問
I'm full of doubts about us
話也像針 刺進了靈魂
Your words cut into my soul
到底是為什麼
Why exactly
你可以那麼狠
Can you be so cruel
我承認我努力相愛的人
I admit I loved you with all my heart
有一天會把我傷得很深
I knew one day you would hurt me deeply
你像影子 又假又真
You're like a shadow, both fake and real
可惜我不知道你的愛有幾分
It's unfortunate that I did not know how much you loved me
隱形情人 我不要你的吻 我不要你的冷
Invisible lover I don't want your kisses I don't want your coldness
多少的愛情像一只風箏
So many loves are like kites
是飛得太遠了 還是我看不清
Did they fly too far away or was I the one not seeing clearly
你的愛消失的時分
When your love disappeared
我的愛太愚蠢 我的心想下沈
My love was foolish, my heart sinks
多少的過名事海裏的針
So many past events as fleeting as a needle in the ocean
回憶像一句淆惑 我願意
Memories are like a confusing riddle that I'm willing
這樣揮得 我不害怕
To discard like this, I am not afraid
我對我們 充滿了疑問
I'm full of doubts about us
話也像針 刺進了靈魂
Your words cut into my soul
到底是為什麼
Why exactly
你可以那麼狠
Can you be so cruel
我承認我努力相愛的人
I admit I loved you with all my heart
有一天會把我傷得很深
I knew one day you would hurt me deeply
你像影子 又假又真
You're like a shadow, both fake and real
可惜我不知道你的愛有幾分
It's unfortunate that I did not know how much you loved me
隱形情人 我不要你的吻 我不要你的冷
Invisible lover I don't want your kisses I don't want your coldness
多少的愛情像一只風箏
So many loves are like kites
是飛得太遠了 還是我看不清
Did they fly too far away or was I the one not seeing clearly
你的愛消失的時分
When your love disappeared
我的愛太愚蠢 我的心想下沈
My love was foolish, my heart sinks
多少的過名事海裏的針
So many past events as fleeting as a needle in the ocean
回憶像一句淆惑我願意
Memories are like a confusing riddle that I'm willing
這樣揮得 我不害怕
To discard like this, I am not afraid
我不要你的吻 我不要你的冷
I don't want your kisses I don't want your coldness
多少的愛情像一只風箏
So many loves are like kites
是飛得太遠了還是我看不清
Did they fly too far away or was I the one not seeing clearly
你的愛消失的時分
When your love disappeared
我的愛太愚蠢 我的心想下沈
My love was foolish, my heart sinks
多少的過名事海裏的針
So many past events as fleeting as a needle in the ocean
回憶像一句淆惑我願意
Memories are like a confusing riddle that I'm willing
這樣揮得 我不害怕
To discard like this, I am not afraid
我只能說 愛情沒發生
I can only say that our love never happened
我摸不透 愛我的情人
I cannot understand the lover who loves me
愛隱形了
Our love was invisible






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.