容祖兒 - 雙冠軍 - перевод текста песни на немецкий

雙冠軍 - 容祖兒перевод на немецкий




雙冠軍
Doppelter Champion
人人都講 即管相愛 只要愛 永不怕難題
Jeder sagt, liebe einfach, solange Liebe da ist, ohne Angst vor Problemen
為何今天 終於跟你 全力在維繫
Warum kämpfen wir heute mit aller Kraft, um zusammenzubleiben?
既未變心 亦無越軌 應廝守半世
Weder das Herz verändert, noch Grenzen überschritten, sollten wir ein Leben lang zusammen sein
何以事變 不依最初 設計
Wieso läuft nichts mehr nach dem ursprünglichen Plan?
同床的 所相信的 不似你 像兩股風勢
Was der Partner im Bett glaubt, gleicht nicht dir, wie zwei entgegengesetzte Winde
憑情感 可不可以 將信仰 融合於一體
Könnten Gefühle den Glauben nicht zu einer Einheit verschmelzen?
只要認錯 犯錯不是問題
Fehler zuzugeben ist kein Problem
誰這樣說的 未明瞭實際
Wer das sagt, versteht die Realität nicht
我永遠愛你 但我未能 投降 讓步 答允
Ich liebe dich für immer, doch ich kann nicht kapitulieren, nachgeben, zustimmen
我永遠愛你 亦不可以 放棄思想 去贊同你見解
Ich liebe dich für immer, doch ich kann meine Gedanken nicht aufgeben, um deine Sicht zu teilen
胸襟 試過無數犧牲
Die Brust, voller Opfer
很少糾紛 夠豁達 容納兩人 有雙冠軍
Wenige Konflikte sind großzügig genug für zwei Sieger
傳來新聞 出兵開戰 得你說 會解困扶危
Nachrichten vom Kriegsausbruch, du sagst, du würdest helfen
全球升溫 傷不到你 談論亦無謂
Globale Erwärmung berührt dich nicht, darüber zu reden ist sinnlos
聽着這種口脗 如何扮附和同意
Wie kann ich so einem Tonfall zustimmen?
就算極愛 不可強忍 到底
Auch mit großer Liebe kann ich nicht bis zum Ende schweigen
明明知 斗膽脫口 反駁你 逐句都統計
Ich weiß, wenn ich es wage, dir zu widersprechen, wird jedes Wort gezählt
猶如將 夭心夭肺 的芥蒂 培植於心底
Als würde ich den Groll in meinem Herzen wachsen lassen
今次讓你 又有幾樣後遺
Was für Folgen hat diesmal mein Nachgeben?
曾試着了解 十年全白費
Zehn Jahre des Verstehens waren völlig umsonst
我永遠愛你 但我未能 投降 讓步 答允
Ich liebe dich für immer, doch ich kann nicht kapitulieren, nachgeben, zustimmen
我永遠愛你 但這一對 好勝的心 永遠無法制止
Ich liebe dich für immer, aber unsere streitsüchtigen Herzen hören nie auf
相爭 叫愛情太傷感
Der Kampf macht die Liebe so traurig
很多東西 那價值 難被愛人 徹底軟禁
Viele Dinge können nicht durch Liebe eingesperrt werden
我永遠愛你 但我未能 投降 讓步 答允
Ich liebe dich für immer, doch ich kann nicht kapitulieren, nachgeben, zustimmen
我永遠愛你 亦不可以 放棄思想 去贊同你見解
Ich liebe dich für immer, doch ich kann meine Gedanken nicht aufgeben, um deine Sicht zu teilen
胸襟 試過無數犧牲
Die Brust, voller Opfer
很多糾紛 有勝負 難讓我們 有雙冠軍
Zu viele Konflikte lassen keinen doppelten Sieg zu





Авторы: 廖卓瑩


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.