Текст и перевод песни Joey Yung - 零時零分
零時零分
Ноль часов ноль минут
一擠熄華燈
Гаснут
городские
огни,
一天的人生
化造宇宙塵
Жизнь
одного
дня
превращается
в
космическую
пыль.
忘掉每日曾遇上敵人
懷內感受你睡熱也吸引
Забываю
о
всех
врагах,
встреченных
за
день,
в
твоих
объятиях
чувствую
тепло,
которое
меня
манит.
光陰的餘溫
逼真安全感
發自你每一吻
Остаточное
тепло
времени,
настоящее
чувство
безопасности,
исходит
от
каждого
твоего
поцелуя.
一天過後有你抱緊
零時零分
После
дня,
проведенного
в
твоих
объятиях,
в
ноль
часов
ноль
минут
放下戒心
掃走一天氣忿
отпускаю
всю
тревогу,
смываю
весь
гнев
дня.
祈求每晚與你分享這人生
平平淡淡之中抱你雙手都興奮
Молюсь,
чтобы
каждую
ночь
делить
с
тобой
эту
жизнь,
в
этой
простой
обыденности,
обнимая
тебя,
я
испытываю
восторг.
瑰麗晚燈亦開始變暗
無用追趕工作
動魄驚心
Прекрасные
вечерние
огни
начинают
меркнуть,
нет
смысла
гнаться
за
работой,
захватывающей
дух
и
волнующей.
零晨有雨那怕沾濕好黃昏
回頭日落西山與你睡姿都相襯
Пусть
ночной
дождь
смочит
прекрасный
вечер,
возвращаюсь
к
тебе,
наш
сон
так
гармоничен,
как
закат
на
западе.
看著你眼晴看到願望
明日假使失去你
能夠吻便要吻
Глядя
в
твои
глаза,
вижу
желание,
если
завтра
тебя
потеряю,
буду
целовать,
пока
могу.
急速的時針
Стремительная
стрелка
часов,
新一天人生
繼續要運行
новая
жизнь
дня
продолжает
свой
бег.
明日世上無盡過路人
明白只是你脈搏最相近
Завтра
в
мире
бесконечное
число
прохожих,
но
понимаю,
что
только
твой
пульс
мне
близок.
忐忑的眉心
Тревога
между
бровей,
些少的情感
已劃過了黑暗
немного
чувств
уже
пронзили
тьму.
多得每夜有你倒數
零時零分
Благодаря
тебе
каждую
ночь
обратный
отсчет
до
ноля
часов
ноль
минут,
每日最初始於這一個吻
каждый
день
начинается
с
этого
поцелуя.
祈求每晚與你分享這人生
平平淡淡之中抱你雙手都興奮
Молюсь,
чтобы
каждую
ночь
делить
с
тобой
эту
жизнь,
в
этой
простой
обыденности,
обнимая
тебя,
я
испытываю
восторг.
瑰麗晚燈亦開始變暗
無用追趕工作
動魄驚心
Прекрасные
вечерние
огни
начинают
меркнуть,
нет
смысла
гнаться
за
работой,
захватывающей
дух
и
волнующей.
零晨有雨那怕沾濕好黃昏
回頭日落西山與你睡姿都相襯
Пусть
ночной
дождь
смочит
прекрасный
вечер,
возвращаюсь
к
тебе,
наш
сон
так
гармоничен,
как
закат
на
западе.
看著你眼晴看到願望
明日假使失去你
能夠吻便要吻
Глядя
в
твои
глаза,
вижу
желание,
если
завтра
тебя
потеряю,
буду
целовать,
пока
могу.
如沒有你沒別人
拿出這安慰獎安慰我
Если
тебя
нет,
нет
никого,
только
этот
утешительный
приз
утешает
меня,
平伏心中抑鬱
消災解困
успокаивает
тоску
в
сердце,
избавляет
от
бед.
有你身邊年年月月對對雙雙便更好
Хорошо
бы
быть
с
тобой
рядом
год
за
годом,
месяц
за
месяцем,
всегда
вместе.
祈求每晚與你分享這人生
平平淡淡之中抱你雙手都興奮
Молюсь,
чтобы
каждую
ночь
делить
с
тобой
эту
жизнь,
в
этой
простой
обыденности,
обнимая
тебя,
я
испытываю
восторг.
瑰麗晚燈亦開始變暗
無用追趕工作
動魄驚心
Прекрасные
вечерние
огни
начинают
меркнуть,
нет
смысла
гнаться
за
работой,
захватывающей
дух
и
волнующей.
零晨有雨那怕沾濕好黃昏
回頭日落西山與你睡姿都相襯
Пусть
ночной
дождь
смочит
прекрасный
вечер,
возвращаюсь
к
тебе,
наш
сон
так
гармоничен,
как
закат
на
западе.
看著你眼晴看到願望
平靜只得一剎那
能夠吻便要吻
Глядя
в
твои
глаза,
вижу
желание,
спокойствие
длится
лишь
мгновение,
буду
целовать,
пока
могу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lan Yi Bang, Lin Ruo Ling, Lin Ruo Ning
Альбом
Glow
дата релиза
07-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.