寒冰Ice - 彻底忘了你 (Forget You) - перевод текста песни на немецкий

彻底忘了你 (Forget You) - 寒冰Iceперевод на немецкий




彻底忘了你 (Forget You)
Dich endgültig vergessen (Forget You)
如果一切是我自作多情
Wenn ich mir alles nur eingebildet habe
天真爛漫的你 心似玻璃
Du, unschuldig und naiv, dein Herz wie Glas
快要破碎的你
Du, kurz vor dem Zerbrechen
被我傷的徹底
Von mir zutiefst verletzt
如果一切會有辦法規避
Wenn es einen Weg gegeben hätte, alles zu vermeiden
傷人的話語被風過濾
Verletzende Worte vom Wind gefiltert
怪要多嘴一句
Schuld war meine unnötige Bemerkung
一直不懂珍惜
Ich wusste nie zu schätzen
Yea
Yea
日夜摧殘的誓言
Tag und Nacht zerstörte Schwüre
像已燒毀的詩篇
Wie verbrannte Gedichte
被痛不停窺探的愛
Liebe, die ständig vom Schmerz belauert wird
我該要怎麽取決
Wie sollte ich mich entscheiden?
沒曾想過 話語似箭
Hatte nie gedacht, Worte wie Pfeile
鋒利的讓你痛心
Scharf genug, um dein Herz zu verletzen
我們冷戰了十天之後
Nachdem wir zehn Tage eisern schwiegen
終於幻滅的夢境
Endlich der zerplatzte Traum
你眼神裏還是有股
In deinem Blick liegt immer noch
讓我心動的倔強
Ein Trotz, der mein Herz bewegt
想到當初愛的起點
Denke an den Anfang unserer Liebe
陷得越深我就越想
Je tiefer ich versank, desto mehr wollte ich
磕磕絆絆的起伏跌宕
Die stolpernden Höhen und Tiefen
這次 我真的馬上要告別她
Diesmal muss ich mich wirklich bald von ihr verabschieden
你是我
Du bist für mich
在夏日拼了命想守護的雪
Der Schnee, den ich im Sommer verzweifelt beschützen wollte
即使無數的迷茫
Auch wenn unzählige Zweifel
擺在我眼前 你像皎潔的月
Vor mir liegen, du bist wie der klare Mond
只需望著你
Ich brauche dich nur anzusehen
指引我去我想去的地方
Um mich dorthin zu leiten, wohin ich will
可卻無法早點明白
Aber ich konnte nicht früher verstehen
我們終究只是浪漫一場
Dass wir letztendlich nur eine Romanze waren
(祝)註定無法去長相廝守
(Wunsch) Bestimmt, nicht für immer zusammenbleiben zu können
你的愛全都藏在字首
Deine Liebe ganz in den Anfangsbuchstaben versteckt
(幸)星雨已經下了很久
(Glück) Der Sternenregen fällt schon lange
(福)付出一切 卻不能自救
(Segen) Alles gegeben, doch konnte mich/uns nicht retten
如果一切是我自作多情
Wenn ich mir alles nur eingebildet habe
天真爛漫的你 心似玻璃
Du, unschuldig und naiv, dein Herz wie Glas
快要破碎的你
Du, kurz vor dem Zerbrechen
被我傷的徹底
Von mir zutiefst verletzt
如果一切會有辦法規避
Wenn es einen Weg gegeben hätte, alles zu vermeiden
傷人的話語被風過濾
Verletzende Worte vom Wind gefiltert
怪我多嘴一句
Schuld war meine unnötige Bemerkung
一直不懂珍惜
Ich wusste nie zu schätzen
(是我自作多情)
(Habe ich mir nur eingebildet)
(天真爛漫的你 心似玻璃)
(Du, unschuldig und naiv, dein Herz wie Glas)
(快要破碎的你)
(Du, kurz vor dem Zerbrechen)
(被我傷的徹底)
(Von mir zutiefst verletzt)





Авторы: 寒冰 Ice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.