Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星球探索 Lost In Stars
Planeten-Erkundung - Verloren in den Sternen
They
don't
know
you
like
I
do
Sie
kennen
dich
nicht
so
wie
ich.
如同蜂蜜般的愛
Wie
Honig,
so
süß
ist
die
Liebe.
讓密集的靈感隨著妳給載出
Sie
trägt
die
Fülle
der
Inspiration
mit
sich
fort.
It
never
felt
so
right
Es
hat
sich
noch
nie
so
richtig
angefühlt.
石化的心第一次為你動容
Mein
versteinertes
Herz
schlägt
zum
ersten
Mal
für
dich.
內心像流星
撞地球的轟動
Mein
Inneres
bebt,
wie
ein
Meteoriteneinschlag
auf
der
Erde.
將硬幣拋入
旋轉在空中
Ich
warf
eine
Münze,
sie
dreht
sich
in
der
Luft.
是愛引起一系列
偶然的衝動
Es
ist
die
Liebe,
die
eine
Reihe
zufälliger
Impulse
auslöst.
Oh
baby
跟我到另一個星球去探險
Oh
Baby,
komm
mit
mir
auf
einen
anderen
Planeten,
um
ihn
zu
erkunden.
抛开開這城市對物質的貪念
Lass
uns
die
Gier
dieser
Stadt
nach
Materiellem
hinter
uns.
挽著你的手當我們倆纏綿
Ich
halte
deine
Hand,
während
wir
uns
umschlingen.
兩人的愛
像行星環盤旋
Unsere
Liebe
kreist
wie
die
Ringe
eines
Planeten.
我把你描繪成天藍色
Ich
male
dich
himmelblau.
讓時間都為你停擺
Lasse
die
Zeit
für
dich
stillstehen.
以後的路途即便坎坷
Auch
wenn
der
Weg
steinig
wird.
我願為你散去陰霾
Ich
werde
den
Nebel
für
dich
vertreiben.
When
I
was
down
Als
ich
am
Boden
war,
Drowning
and
you
saw
me
ertrank
und
du
mich
sahst.
感覺我找到我的歸屬
Ich
fühle,
dass
ich
meine
Heimat
gefunden
habe.
自從我們的四目相對時就確定
Seit
dem
Moment,
als
sich
unsere
Blicke
trafen,
war
mir
klar,
你就是愛的化身
是奇蹟正在發生
du
bist
die
Inkarnation
der
Liebe,
ein
Wunder
geschieht.
When
I
was
down
Als
ich
am
Boden
war,
Drowning
and
you
saw
me
ertrank
und
du
mich
sahst.
感覺我找到我的歸屬
Ich
fühle,
dass
ich
meine
Heimat
gefunden
habe.
自從我們的四目相對時就確定
Seit
dem
Moment,
als
sich
unsere
Blicke
trafen,
war
mir
klar,
你就是愛的化身
是奇蹟正在發生
du
bist
die
Inkarnation
der
Liebe,
ein
Wunder
geschieht.
兩人的火花
猶如群星
Die
Funken
zwischen
uns,
wie
Sterne.
璀璨在黑夜
讓小雨去聆聽
Sie
funkeln
in
der
Nacht,
lass
den
sanften
Regen
lauschen.
它感受著細膩的愛正在交融
Er
spürt
die
zarte
Liebe,
die
sich
vereint.
無論是交替或平行
Ob
im
Wechsel
oder
parallel.
We
made
it
this
far
Wir
haben
es
so
weit
geschafft.
是上天的眷顧
亦是妳我同心
Es
ist
die
Gunst
des
Himmels
und
auch
unser
gemeinsamer
Wille.
生活的變數
導致多少長久的戀愛
Die
Unbeständigkeit
des
Lebens
führt
dazu,
dass
so
viele
lange
Beziehungen
被厭惡被重新
verabscheut
und
neu
begonnen
werden.
即便危險四面遍佈
我也從不卻步
Auch
wenn
Gefahr
von
allen
Seiten
droht,
weiche
ich
niemals
zurück.
看搖擺的風鈴
Sieh
das
schwingende
Windspiel.
你的純真
別人不許玷汙
只需我來解讀
Deine
Unschuld,
niemand
darf
sie
beflecken,
nur
ich
darf
sie
deuten.
像花卉與蟲鳴
Wie
Blumen
und
das
Zirpen
der
Insekten.
因為有份愛值得守護
Weil
es
eine
Liebe
gibt,
die
es
wert
ist,
beschützt
zu
werden.
因為你我才會如此投入
Weil
wir
uns
so
sehr
einbringen,
wegen
dir.
對別人
從未像對你般躊躇
Bei
niemandem
war
ich
je
so
zögerlich
wie
bei
dir.
讓蝴蝶落在你身上
Lass
den
Schmetterling
auf
dir
landen.
接受大自然的愛
Empfange
die
Liebe
der
Natur.
我慢慢貼近你耳旁
Ich
nähere
mich
langsam
deinem
Ohr.
輕聲描繪著你的姿態
Und
beschreibe
sanft
deine
Gestalt.
讓傾盆的愛意流淌
Lasse
die
strömende
Liebe
fließen.
兩人彷彿沉入了海底
Wir
beide
versinken
scheinbar
im
Meer.
他們的碎語我都不在意
Ihr
Getuschel
ist
mir
egal.
是種不需要猜疑的愛情
Es
ist
eine
Liebe,
die
keinen
Zweifel
braucht.
When
I
was
down
Als
ich
am
Boden
war,
Drowning
and
you
saw
me
ertrank
und
du
mich
sahst.
感覺我找到我的歸屬
Ich
fühle,
dass
ich
meine
Heimat
gefunden
habe.
自從我們的四目相對時就確定
Seit
dem
Moment,
als
sich
unsere
Blicke
trafen,
war
mir
klar,
你就是愛的化身
是奇蹟正在發生
du
bist
die
Inkarnation
der
Liebe,
ein
Wunder
geschieht.
你是天上最白皙的雲
Du
bist
die
weißeste
Wolke
am
Himmel.
在我的世界裡卻陰晴不定
Doch
in
meiner
Welt
bist
du
unbeständig.
我也嘗試想去抓住你
Ich
habe
auch
versucht,
dich
zu
fangen.
但靠的越近我越看不清
Aber
je
näher
ich
komme,
desto
weniger
kann
ich
sehen.
我總是難以捕捉你的心思
Ich
kann
deine
Gedanken
immer
schwer
erfassen.
這種無助感
已無法平息
Dieses
Gefühl
der
Hilflosigkeit
kann
ich
nicht
mehr
unterdrücken.
氣氛朦朧的像
泛起霧
Die
Atmosphäre
ist
verschwommen,
wie
Nebel.
But
it
feels
like
you
want
me
too
girl
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
ob
du
mich
auch
willst,
Mädchen.
When
I
was
down
Als
ich
am
Boden
war,
Drowning
and
you
saw
me
ertrank
und
du
mich
sahst.
感覺我找到我的歸屬
Ich
fühle,
dass
ich
meine
Heimat
gefunden
habe.
自從我們的四目相對時就確定
Seit
dem
Moment,
als
sich
unsere
Blicke
trafen,
war
mir
klar,
你就是愛的化身
是奇蹟正在發生
du
bist
die
Inkarnation
der
Liebe,
ein
Wunder
geschieht.
When
I
was
down
Als
ich
am
Boden
war,
Drowning
and
you
saw
me
ertrank
und
du
mich
sahst.
感覺我找到我的歸屬
Ich
fühle,
dass
ich
meine
Heimat
gefunden
habe.
自從我們的四目相對時就確定
Seit
dem
Moment,
als
sich
unsere
Blicke
trafen,
war
mir
klar,
你就是愛的化身
是奇蹟正在發生
du
bist
die
Inkarnation
der
Liebe,
ein
Wunder
geschieht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 寒冰 Ice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.