Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
推開門
看著空蕩的客廳
Ich
schiebe
die
Tür
auf
und
sehe
das
leere
Wohnzimmer
發現你早已經出門
Ich
merke,
dass
du
schon
aus
dem
Haus
bist
天還沒亮
外頭還有點冷
Es
ist
noch
nicht
hell,
draußen
ist
es
noch
etwas
kalt
昨晚提到考試成績
Gestern
Abend
haben
wir
über
meine
Prüfungsergebnisse
gesprochen
總習慣性對你生氣
Ich
werde
immer
gewohnheitsmäßig
wütend
auf
dich
冷靜思考
這是我的問題
Wenn
ich
ruhig
darüber
nachdenke,
ist
das
mein
Problem
從小缺席了校慶運動會還有畢業典禮
Seit
meiner
Kindheit
habe
ich
Schulfeste,
Sportveranstaltungen
und
Abschlussfeiern
verpasst
曾經也埋怨
現在知道你也不願意
Ich
habe
mich
auch
mal
beschwert,
jetzt
weiß
ich,
dass
du
es
auch
nicht
wolltest
逐漸茁壯
而你的背影卻不再年輕
Ich
werde
allmählich
stärker,
aber
dein
Rücken
ist
nicht
mehr
jung
只想陪你留下更多美好回憶
Ich
möchte
nur
mehr
schöne
Erinnerungen
mit
dir
schaffen
無論四季
Egal
zu
welcher
Jahreszeit
當你的司機
Ich
werde
dein
Fahrer
sein
看看這世界的美麗
Lass
uns
die
Schönheit
dieser
Welt
sehen
一起生活在同個屋簷下卻有顛倒的時差
Wir
leben
zusammen
unter
einem
Dach,
aber
mit
umgekehrter
Zeitverschiebung
例行的噓寒問暖卻逐漸格式化
Die
routinemäßigen
Fürsorgebekundungen
werden
allmählich
standardisiert
隨著時光流逝會慢慢長大
Mit
der
Zeit
werde
ich
langsam
erwachsen
有天會離開家
Eines
Tages
werde
ich
von
zu
Hause
weggehen
現在只想好好珍惜每一次對話
Jetzt
möchte
ich
nur
jedes
Gespräch
mit
dir
wertschätzen
隱約聽到你推開了我的房門
Ich
höre
vage,
wie
du
meine
Zimmertür
öffnest
知道又忘記所以記得幫我關燈
Ich
weiß,
dass
ich
es
wieder
vergessen
habe,
also
denkst
du
daran,
das
Licht
für
mich
auszuschalten
我承認昨晚說的話其實有一點傷人
Ich
gebe
zu,
dass
das,
was
ich
gestern
Abend
gesagt
habe,
etwas
verletzend
war
心事不再主動跟你分享
Ich
teile
meine
Sorgen
nicht
mehr
aktiv
mit
dir
假日往外跑都不在你的身旁
An
den
Wochenenden
gehe
ich
aus
und
bin
nicht
mehr
in
deiner
Nähe
希望我能健康長大是你唯一的生日願望
Dein
einziger
Geburtstagswunsch
ist,
dass
ich
gesund
aufwachse
面對從未經歷過的懵懂愛情
Ich
erlebe
die
erste,
verwirrende
Liebe
煩躁的青春期總愛對你亂生氣
In
der
gereizten
Pubertät
werde
ich
immer
wütend
auf
dich
卻沒替你想為何工作要那麼認命
Aber
ich
habe
nicht
darüber
nachgedacht,
warum
du
so
hart
arbeiten
musst
你扛下的是這個家庭
Du
trägst
die
Last
dieser
Familie
我會把握當下
Ich
werde
den
Moment
nutzen
快點長大
Schnell
erwachsen
werden
輪到我守護這個家
Dann
bin
ich
an
der
Reihe,
diese
Familie
zu
beschützen
一起生活在同個屋簷下卻有顛倒的時差
Wir
leben
zusammen
unter
einem
Dach,
aber
mit
umgekehrter
Zeitverschiebung
例行的噓寒問暖卻逐漸格式化
Die
routinemäßigen
Fürsorgebekundungen
werden
allmählich
standardisiert
隨著時光流逝會慢慢長大
Mit
der
Zeit
werde
ich
langsam
erwachsen
有天會離開家
Eines
Tages
werde
ich
von
zu
Hause
weggehen
現在只想好好珍惜每一次對話
Jetzt
möchte
ich
nur
jedes
Gespräch
mit
dir
wertschätzen
一起生活在同個屋簷下卻有顛倒的時差
Wir
leben
zusammen
unter
einem
Dach,
aber
mit
umgekehrter
Zeitverschiebung
例行的噓寒問暖卻逐漸格式化
Die
routinemäßigen
Fürsorgebekundungen
werden
allmählich
standardisiert
隨著時光流逝會慢慢長大
Mit
der
Zeit
werde
ich
langsam
erwachsen
有天會離開家
Eines
Tages
werde
ich
von
zu
Hause
weggehen
現在只想好好珍惜每一次對話
Jetzt
möchte
ich
nur
jedes
Gespräch
mit
dir
wertschätzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 柯以寬
Альбом
時差
дата релиза
04-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.