寬仔 KayC - 時差 - перевод текста песни на немецкий

時差 - 寬仔 KayCперевод на немецкий




時差
Zeitverschiebung
推開門 看著空蕩的客廳
Ich schiebe die Tür auf und sehe das leere Wohnzimmer
發現你早已經出門
Ich merke, dass du schon aus dem Haus bist
天還沒亮 外頭還有點冷
Es ist noch nicht hell, draußen ist es noch etwas kalt
昨晚提到考試成績
Gestern Abend haben wir über meine Prüfungsergebnisse gesprochen
總習慣性對你生氣
Ich werde immer gewohnheitsmäßig wütend auf dich
冷靜思考 這是我的問題
Wenn ich ruhig darüber nachdenke, ist das mein Problem
從小缺席了校慶運動會還有畢業典禮
Seit meiner Kindheit habe ich Schulfeste, Sportveranstaltungen und Abschlussfeiern verpasst
曾經也埋怨 現在知道你也不願意
Ich habe mich auch mal beschwert, jetzt weiß ich, dass du es auch nicht wolltest
逐漸茁壯 而你的背影卻不再年輕
Ich werde allmählich stärker, aber dein Rücken ist nicht mehr jung
只想陪你留下更多美好回憶
Ich möchte nur mehr schöne Erinnerungen mit dir schaffen
無論四季
Egal zu welcher Jahreszeit
當你的司機
Ich werde dein Fahrer sein
看看這世界的美麗
Lass uns die Schönheit dieser Welt sehen
一起生活在同個屋簷下卻有顛倒的時差
Wir leben zusammen unter einem Dach, aber mit umgekehrter Zeitverschiebung
例行的噓寒問暖卻逐漸格式化
Die routinemäßigen Fürsorgebekundungen werden allmählich standardisiert
隨著時光流逝會慢慢長大
Mit der Zeit werde ich langsam erwachsen
有天會離開家
Eines Tages werde ich von zu Hause weggehen
現在只想好好珍惜每一次對話
Jetzt möchte ich nur jedes Gespräch mit dir wertschätzen
隱約聽到你推開了我的房門
Ich höre vage, wie du meine Zimmertür öffnest
知道又忘記所以記得幫我關燈
Ich weiß, dass ich es wieder vergessen habe, also denkst du daran, das Licht für mich auszuschalten
我承認昨晚說的話其實有一點傷人
Ich gebe zu, dass das, was ich gestern Abend gesagt habe, etwas verletzend war
心事不再主動跟你分享
Ich teile meine Sorgen nicht mehr aktiv mit dir
假日往外跑都不在你的身旁
An den Wochenenden gehe ich aus und bin nicht mehr in deiner Nähe
希望我能健康長大是你唯一的生日願望
Dein einziger Geburtstagswunsch ist, dass ich gesund aufwachse
課業壓力
Schulischer Druck
面對從未經歷過的懵懂愛情
Ich erlebe die erste, verwirrende Liebe
煩躁的青春期總愛對你亂生氣
In der gereizten Pubertät werde ich immer wütend auf dich
卻沒替你想為何工作要那麼認命
Aber ich habe nicht darüber nachgedacht, warum du so hart arbeiten musst
你扛下的是這個家庭
Du trägst die Last dieser Familie
我會把握當下
Ich werde den Moment nutzen
快點長大
Schnell erwachsen werden
輪到我守護這個家
Dann bin ich an der Reihe, diese Familie zu beschützen
一起生活在同個屋簷下卻有顛倒的時差
Wir leben zusammen unter einem Dach, aber mit umgekehrter Zeitverschiebung
例行的噓寒問暖卻逐漸格式化
Die routinemäßigen Fürsorgebekundungen werden allmählich standardisiert
隨著時光流逝會慢慢長大
Mit der Zeit werde ich langsam erwachsen
有天會離開家
Eines Tages werde ich von zu Hause weggehen
現在只想好好珍惜每一次對話
Jetzt möchte ich nur jedes Gespräch mit dir wertschätzen
一起生活在同個屋簷下卻有顛倒的時差
Wir leben zusammen unter einem Dach, aber mit umgekehrter Zeitverschiebung
例行的噓寒問暖卻逐漸格式化
Die routinemäßigen Fürsorgebekundungen werden allmählich standardisiert
隨著時光流逝會慢慢長大
Mit der Zeit werde ich langsam erwachsen
有天會離開家
Eines Tages werde ich von zu Hause weggehen
現在只想好好珍惜每一次對話
Jetzt möchte ich nur jedes Gespräch mit dir wertschätzen





Авторы: 柯以寬


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.