Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ato-Dore-Kurai
Wie viel noch?
あとどれくらい...
Wie
viel
noch...
「あとどれくらい僕等には
時間が残っているんだろう?」
"Wie
viel
Zeit
bleibt
uns
wohl
noch
übrig?"
いつもと同じ
帰り道
ふいに切なくなっちゃったんだ
Auf
dem
gleichen
Heimweg
wie
immer
überkam
mich
plötzlich
Traurigkeit.
限りある瞬間(とき)を
僅かな生命(いのち)を
Die
begrenzte
Zeit,
das
karge
Leben
君だけと
生きてゆく
繰り返す
明日を越え
いつまでも
Möchte
ich
nur
mit
dir
leben,
die
wiederkehrenden
Tage
überwinden,
bis
in
Ewigkeit.
あとどれくらい
君にキスして
Wie
viel
noch
darf
ich
dich
küssen?
あとどれくらい
君を抱きしめられるかな?
Wie
viel
noch
darf
ich
dich
umarme
halten?
あとどれくらい
君と感じて
Wie
viel
noch
kann
ich
mit
dir
fühlen?
あとどれくらい
君と歩いてゆけるだろう?
Wie
viel
noch
gehen
wir
wohl
zusammen
unseren
Weg?
「あとどれくらい?」
"Wie
viel
noch?"
どっちが先にこの世から
いなくなるのかわかんないけど
Ich
weiß
nicht,
wer
zuerst
von
dieser
Welt
gehen
wird,
笑顔で空に還ろうよ
出会えた事を
感謝しながら
Doch
lächeln
wir,
und
kehren
wir
mit
Dank
für
unser
Treffen
zum
Himmel
zurück.
今はただここで
君を見つめさせて
Jetzt
lass
mich
dich
einfach
hier
anschauen,
その笑顔
その涙
少しでも
焼きつけていたいから
Dein
Lachen,
deine
Tränen,
die
ich
für
immer
ins
Herz
brennen
will.
あとどれくらい
風邪をひくかな?
Wie
viel
noch
werd'
ich
wohl
erkranken?
あとどれくらい
やきもちを焼くのかな?
Wie
viel
noch
werd'
ich
wohl
eifersüchtig
sein?
あとどれくらい
ウソつくのかな?
Wie
viel
noch
werd'
ich
wohl
lügen?
あとどれくらい
仲直りするのかな?
Wie
viel
noch
werden
wir
uns
versöhnen?
「あとどれくらい?」
"Wie
viel
noch?"
あとどれくらい
君と目覚めて
Wie
viel
noch
erwache
ich
mit
dir?
あとどれくらい
君を笑わせられるかな?
Wie
viel
noch
kann
ich
dich
wohl
zum
Lachen
bringen?
あとどれくらい
ケンカするかな?
Wie
viel
noch
werden
wir
uns
streiten?
あとどれくらい
君の涙を拭けるかな?
Wie
viel
noch
darf
ich
deine
Tränen
trocknen?
あとどれくらい
君にキスして
Wie
viel
noch
darf
ich
dich
küssen?
あとどれくらい
君を抱きしめられるかな?
Wie
viel
noch
darf
ich
dich
umarme
halten?
あとどれくらい
君と感じて
Wie
viel
noch
kann
ich
mit
dir
fühlen?
あとどれくらい
君と歩いてゆけるだろう?
Wie
viel
noch
gehen
wir
wohl
zusammen
unseren
Weg?
「あとどれくらい?」
"Wie
viel
noch?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teraoka Yohito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.