Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ご贔屓に
Gohiki ni (Deine Huld / Deine Gunst)
君の顔は知ってる
Ich
kenne
dein
Gesicht
そう、ずっと昔から
Ja,
schon
seit
so
langer
Zeit
いつも客席で楽しそうに僕を見てた
Immer
hast
du
mich
fröhlich
von
deinem
Platz
aus
beobachtet
だらしのない時も、天狗になった時も
Ob
ich
schlampig
war,
ob
ich
eingebildet
war,
君には僕の事全部見られて来たんだ
du
hast
alles
von
mir
gesehen,
mich
beobachtet
その優しさが僕を駄目にする
Deine
Zärtlichkeit
macht
mich
kaputt
でも、その優しさがないと僕は駄目になる
Aber
ohne
deine
Zärtlichkeit
bin
ich
verloren
家族でもないし
友達ともちょっと違う
Wir
sind
keine
Familie,
auch
keine
wirklichen
Freunde
だけど、誰より僕を君はずっと知っている
Und
doch
kennst
du
mich
besser
als
alle
anderen
今書いてる曲が出来たら
Wenn
ich
dieses
Lied
fertig
geschrieben
habe,
早く君に聴かせたい
will
ich
es
dir
so
schnell
wie
möglich
vorspielen
いつしか離れたり
また戻ってきたり
Manchmal
entfernen
wir
uns,
dann
kommen
wir
wieder
zusammen,
僕達の距離は
移り気で儚いもの
unsere
Distanz
ist
launisch
und
vergänglich
その厳しさに僕は腹を立てる
Deine
Strenge
bringt
mich
in
Rage
でも、その厳しさが僕を今日も動かしてる
Aber
diese
Strenge
treibt
mich
auch
heute
noch
an
仕事も知らない、住んでいる街も知らない
Ich
kenne
deinen
Job
nicht,
nicht
deine
Stadt,
だけど、誰より僕の君は味方だった
aber
du
warst
immer
auf
meiner
Seite,
mehr
als
alle
anderen
それぞれの人生を背負って
Mit
unserem
ganzen
Leben
auf
dem
Rücken
今夜もここに集まってる
versammeln
wir
uns
auch
heute
Nacht
wieder
hier
あと何年ぐらい
Wie
viele
Jahre
noch
wohl
こんな風に君に会えるかな?
kann
ich
dich
so
treffen?
君の日々の暮らしに
Kann
ich
Licht
in
deinen
家族でもないし、友達ともちょっと違う
Wir
sind
keine
Familie,
auch
keine
wirklichen
Freunde
だけど誰より僕を
君はずっと知っている
Aber
du
kennst
mich
besser
als
alle
anderen
今書いてる曲は君が驚くほどの名曲だよ
Dieses
Lied,
das
ich
schreibe,
ist
ein
Meisterwerk,
das
dich
umhauen
wird
昔の人みたいに言うよ
Wie
die
Alten
zu
sagen
pflegten:
これからも、
Auch
weiterhin
bitte,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 寺岡呼人
Альбом
Baton
дата релиза
23-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.