寿 - 会いにゆくよ - перевод текста песни на немецкий

会いにゆくよ - 寿перевод на немецкий




会いにゆくよ
Ich komme, um dich zu sehen
伝えたい歌がある 今日もどこかで泣く君に
Es gibt ein Lied, das ich dir sagen möchte, dir, die du heute irgendwo weinst.
ひとつぶの涙にも 向き合い 手を添えられたなら
Wenn ich doch jeder einzelnen Träne begegnen und dir meine Hand reichen könnte.
風はまだ強すぎて 愛の意味さえもつかめない
Der Wind ist noch zu stark, und ich kann nicht einmal die Bedeutung der Liebe erfassen.
傷ついて傷つけて それでも 明日に手を振る
Verletzt und verletzt werden, und trotzdem winken wir dem Morgen zu.
静かな夜の月を みんなそれぞれみつめて
In der stillen Nacht blicken wir alle auf den Mond.
過ぎ往く時代(とき)にも 心つないでいる
Auch in vergangenen Zeiten sind unsere Herzen verbunden.
会いに会いに会いにいくよ たいせつな君のところへ
Ich komme, komme, komme, um dich zu sehen, zu dir, die du mir so wichtig bist.
言葉にするのは上手じゃないから 精一杯を 歌に託して
Ich bin nicht gut darin, es in Worte zu fassen, also lege ich meine ganze Kraft in dieses Lied.
会いに会いに会いにいくよ 悲しみよ優しさになれ
Ich komme, komme, komme, um dich zu sehen. Möge die Traurigkeit zu Freundlichkeit werden.
涙も笑顔もちょっとの希望も ずっとそばにあるよ
Tränen, Lächeln und ein bisschen Hoffnung sind immer in deiner Nähe.
目を閉じて立ち止まる 忘れられないこともある
Wenn ich meine Augen schließe und innehalte, gibt es Dinge, die ich nicht vergessen kann.
しあわせとサヨナラの つづきを くちずさめたなら
Wenn ich die Fortsetzung von Glück und Abschied summen könnte.
流れる星はなくて いつも寂しくなるけど
Es gibt keine Sternschnuppen, und ich werde immer einsam,
夜明けの時代(ゆめ)にも 心つなげたくて
aber ich möchte unsere Herzen auch im Traum der Morgendämmerung verbinden.
会いに会いに会いにいくよ たいせつな君のところへ
Ich komme, komme, komme, um dich zu sehen, zu dir, die du mir so wichtig bist.
ただそのとなりで 声をふるわせて 精一杯を 歌に託して
Ich stehe einfach neben dir und lasse meine Stimme erbeben, und lege meine ganze Kraft in dieses Lied.
会いに会いに会いにいくよ 喜びよ愛しさになれ
Ich komme, komme, komme, um dich zu sehen. Möge die Freude zur Zärtlichkeit werden.
涙も笑顔もちょっとの希望も ずっとそばにあるよ
Tränen, Lächeln und ein bisschen Hoffnung sind immer in deiner Nähe.
いつか悲しみが闇を連れ 世界を閉ざしてしまったとしても
Auch wenn die Traurigkeit eines Tages die Dunkelheit mit sich bringt und die Welt verschließt,
僕は歌うよ いつもの この場所 この空 君が帰るまで
werde ich singen, immer an diesem Ort, unter diesem Himmel, bis du zurückkehrst.
会いに会いに会いにいくよ 君もずっと歩いてきた
Ich komme, komme, komme, um dich zu sehen. Du bist auch immer weitergegangen.
誰かが愛して 君はそこにいる 精一杯を 歌に託して
Jemand hat dich geliebt, und deshalb bist du hier. Ich lege meine ganze Kraft in dieses Lied.
会いに会いに会いにいくよ 悲しみよ優しさになれ
Ich komme, komme, komme, um dich zu sehen. Möge die Traurigkeit zu Freundlichkeit werden.
涙も笑顔もちょっとの希望も ずっとそばにあるよ
Tränen, Lächeln und ein bisschen Hoffnung sind immer in deiner Nähe.
ずっとそばにあるよ
Sind immer in deiner Nähe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.