導楽 - Shining Star - перевод текста песни на немецкий

Shining Star - 導楽перевод на немецкий




Shining Star
Shining Star
その一日一日が大事な何かにつながるように
Dass jeder einzelne Tag sich mit etwas Wichtigem verbindet,
どうせならいつまでも生き生きと行きたい自分の気の済むように
ich möchte, solange es geht, lebendig bleiben und tun, was mir gefällt.
マジで尽くせる事が出来ればいつの日かきっとカッコいいストーリー
Wenn ich mich wirklich voll und ganz hingeben kann, wird es eines Tages bestimmt eine coole Geschichte.
出来ない事なんか無い そう信じて輝けるように
Es gibt nichts, was ich nicht tun kann, so glaube ich und strahle.
真夜中に煌めき先き照らすShining Star
Mitten in der Nacht leuchtend, die Zukunft erhellend, Shining Star,
そのまま黙ってたって光るあの星のように
einfach so, ohne etwas zu sagen, leuchten wie dieser Stern.
迷うなら無駄になるから走り回り探すAnswer
Wenn du zögerst, ist es verschwendet, also lauf herum und suche die Antwort.
さよならも言わずと消えてゆくあの星空
Dieser Sternenhimmel, der verschwindet, ohne sich zu verabschieden.
静まり返る暗闇も照らす 彩り優しく心も満たす
Er erhellt die Stille und Dunkelheit, erfüllt das Herz mit Farben und Sanftheit.
織り成す大小飛んで消えていく奴やら 繋がればいつもより力増す
Manche verweben sich groß und klein, verschwinden, doch verbunden sind wir stärker als zuvor.
周りよりただ一番目立つ事だけに捧いでその身を焦がす
Ich widme mich nur dem Ziel, mehr als alle anderen herauszustechen und verbrenne mich dabei.
答えも必ず分かるはず 枠壊すとでかくなれるはず
Ich werde die Antwort sicher finden, wenn ich die Grenzen sprenge, kann ich wachsen.
真夜中に煌めき先き照らすShining Star
Mitten in der Nacht leuchtend, die Zukunft erhellend, Shining Star,
そのまま黙ってたって光るあの星のように
einfach so, ohne etwas zu sagen, leuchten wie dieser Stern.
迷うなら無駄になるから走り回り探すAnswer
Wenn du zögerst, ist es verschwendet, also lauf herum und suche die Antwort.
さよならも言わずと消えてゆくあの星空
Dieser Sternenhimmel, der verschwindet, ohne sich zu verabschieden.
夜になれば光を放つ自由な空に向かって羽ばたく為に
Wenn es Nacht wird, strahle ich, um in den freien Himmel zu fliegen.
もういつもSplifは欠かさずDon¥t StopでまたまたRub A Dub
Ich habe immer meinen Spliff dabei, Don't Stop und wieder Rub A Dub.
思ってるよりも時間は短く ボケっとすんなでも焦る事無く
Die Zeit ist kürzer als du denkst, sei nicht dumm, aber überstürze es auch nicht.
いつかの夢と今とが重なるまた一つ明日がでかくなる
Irgendwann werden meine Träume und die Gegenwart eins, und morgen wird wieder ein Stück größer.
街中をふらつく夜な夜な 薄っぺらいなら打ち砕く粉々
Ich streife Nacht für Nacht durch die Stadt, wenn es oberflächlich ist, zerschmettere ich es in Stücke.
固い原石がきっと輝くのさ 暗い世の中も照らし出すのさ
Ein harter Rohdiamant wird sicher leuchten, meine Liebste, und die dunkle Welt erhellen.
常識外れた地下夜型マイク握りRuff & Tuff StyleでまたJust Start
Ich breche mit den Konventionen, bin nachtaktiv, greife zum Mikrofon, Ruff & Tuff Style und starte einfach.
太陽じゃなく暗闇晴らす一番星を目指す
Ich ziele nicht auf die Sonne, sondern darauf, als erster Stern die Dunkelheit zu vertreiben, meine Liebste.
真夜中に煌めき先き照らすShining Star
Mitten in der Nacht leuchtend, die Zukunft erhellend, Shining Star,
そのまま黙ってたって光るあの星のように
einfach so, ohne etwas zu sagen, leuchten wie dieser Stern.
迷うなら無駄になるから走り回り探すAnswer
Wenn du zögerst, ist es verschwendet, also lauf herum und suche die Antwort.
さよならも言わずと消えてゆくあの星空
Dieser Sternenhimmel, der verschwindet, ohne sich zu verabschieden, meine Liebste.
その一日一日が大事な何かにつながるように
Dass jeder einzelne Tag sich mit etwas Wichtigem verbindet,
どうせならいつまでも生き生きと行きたい自分の気の済むように
ich möchte, solange es geht, lebendig bleiben und tun, was mir gefällt.
マジで尽くせる事が出来ればいつの日かきっとカッコいいストーリー
Wenn ich mich wirklich voll und ganz hingeben kann, wird es eines Tages bestimmt eine coole Geschichte.
出来ない事なんか無い そう信じて輝けるように
Es gibt nichts, was ich nicht tun kann, so glaube ich und strahle, meine Liebste.





Авторы: 導楽, 導楽


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.