Текст и перевод песни 小肥 - 12年沒有冬天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
12年沒有冬天
12 Years Without Winter
夏季接近四十五度
十個季候風空氣頃刻晦暗
Summertime
temperatures
reach
forty-five
degrees
Celsius
Ten
seasons
of
wind
with
obscured
air
all
at
once
再也呼吸不到清新
I
can
no
longer
breathe
the
fresh
air
二至八月每日有霧
劇變氣候會爆發原因
From
June
to
August
there
is
fog
every
day
This
extreme
change
in
climate
will
lead
to
a
disastrous
outcome.
全為見証你變心
All
because
I
saw
your
heart
change
看著世界快淪亡了
一腳踏入最後日期
Watching
the
world
slowly
die
I've
stepped
into
the
final
day
難忘記妳
我無暇理
冰山開始雪崩
It's
hard
to
forget
you
I
lack
care
as
glaciers
begin
to
collapse
全世界水浸
明知末日漸移近
我也不需補給品
The
world's
flooding
I
know
that
the
end
is
near
I
don't
need
supplies
連毀滅地球也沒遺憾
求終結妳蜜運
Even
if
the
earth
is
destroyed
I
have
no
regrets
Only
that
I
can't
stop
your
new
love
病毒下被圍困
這不安感
哪會陌生
Trapped
in
a
world
of
viruses
This
unease
feels
so
familiar
離別那日我早喪命過
死了是皮肉裡靈魂
The
day
we
parted
I
had
already
died
My
spirit
is
dead
but
remains
inside
my
flesh
住進雪櫃閉目退避
六百套大褸剪碎都不氣憤
Hiding
in
a
freezer
closing
my
eyes
to
escape
It
doesn't
anger
me
to
cut
up
six
hundred
overcoats
熱到只應該看醫生
It's
so
hot
that
I
can
only
seek
medical
attention
儘快吃藥努力午睡
讓我發夢
看見我誕生
Take
some
medicine
quickly
and
try
to
sleep
I'll
dream
and
see
the
day
I
was
born
看著我快要淪亡了
一腳踏入最後日期
Watching
me
slowly
die
I've
stepped
into
the
final
day
難忘記妳
更妒忌妳
根本不想降溫
It's
hard
to
forget
you
I'm
envious
of
you
I
don't
want
it
to
cool
down
全世界水浸
明知末日漸移近
我也不需補給品
The
world's
flooding
I
know
that
the
end
is
near
I
don't
need
supplies
連毀滅地球也沒遺憾
求終結妳蜜運
Even
if
the
earth
is
destroyed
I
have
no
regrets
Only
that
I
can't
stop
your
new
love
病毒下被圍困
這不安感
哪會陌生
Trapped
in
a
world
of
viruses
This
unease
feels
so
familiar
離別那日我早喪命過
死了是皮肉裡靈魂
The
day
we
parted
I
had
already
died
My
spirit
is
dead
but
remains
inside
my
flesh
無助到為情怨恨
大題目其實很近
也扮作毫無責任
Helpless
with
rage
over
love
The
big
issues
seem
so
small
I
pretend
to
have
no
responsibility
如果十二年過後時代
冬天給搶去戲份
If
after
twelve
years
winter
comes
The
winter
season
may
get
lost
地殼震一震
提醒盡量淡忘妳
The
earth
will
shake
as
a
reminder
to
forget
you
去了結我不忿
如毀滅地球已沒疑問
To
resolve
my
indignation
because
the
earth
has
undoubtedly
been
destroyed
來清算我命運
失戀得傷透心
To
settle
my
fate
Broken-hearted
from
heartbreak
這自卑感
哪個陌生
This
sense
of
inferiority
feels
so
strange
誰沒有為愛戀壯烈過
總要復元直到平衡
Who
hasn't
loved
passionately?
I
need
to
recover
until
I
feel
balanced
來年冬季驟變夏季便無下文
Next
year
when
winter
comes
it
might
suddenly
become
summer
again
全球都破壞了上帝再懲罰人
The
whole
world
will
be
destroyed
and
God
will
punish
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jie Fang, Walter Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.