Текст и перевод песни 小肥 - R.E.M.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有隻猛獁
市內出現
A
mammoth
appears
in
the
city
背上號角
奏樂百千段
Playing
a
horn,
making
hundreds
of
melodies
路人歡呼
熱情慶祝
Passersby
cheer
and
celebrate
enthusiastically
某個
豐收
季節麼?
Is
it
a
bountiful
harvest
season?
正要行近
跌入沙漠
Just
as
it
approaches,
it
falls
into
the
desert
遠處望到
正在刮風暴
In
the
distance,
I
see
a
storm
brewing
駱駝身邊
膽顫害怕
The
camel
beside
me
trembles
in
fear
呼吸
不到
氧氣麼?
Can
it
not
breathe?
Dream
a
dream
a
dream
Dream
a
dream
a
dream
I
tell
myself
it′s
just
a
dream
I
tell
myself
it′s
just
a
dream
I
tell
myself
it's
just
a
dream
a
dream
I
tell
myself
it's
just
a
dream
a
dream
I
tell
myself
it′s
just
a
dream
I
tell
myself
it′s
just
a
dream
怎麼每晚
脫去現實
Why
do
I
cast
off
reality
every
night?
思海翻波
探秘
Exploring
the
depths
of
my
mind
空想亦變逼真
Imagination
turns
into
reality
誰能解釋夢裡基因
Who
can
explain
the
genetics
of
dreams?
怎麼每晚
跳躍幻動
Why
do
I
leap
and
dance
every
night?
釋出瘋癲
放縱
Releasing
madness
and
indulgence
干擾大腦交通
Interfering
with
brain
traffic
誰能把暗號看得通
Who
can
understand
the
secret
code?
霎眼踏進
我舊居內
Suddenly
I
step
into
my
old
house
每個陳設
似六歲光陰
Every
piece
of
furniture
looks
like
the
time
I
was
six
突然感觸
淚流下了
Suddenly
I
am
touched
and
tears
fall
想起
家鄕那摰親
Thinking
of
my
loved
ones
back
home
剎那又再
送入寃獄
In
an
instant,
I
am
sent
to
prison
again
某個舊友
約定逃獄走
An
old
friend
makes
a
pact
to
escape
奈何看守
悉破大計
But
the
guards
see
through
the
plan
追兵
紛紛
殺到
Reinforcements
arrive
怎麼每晚
脫去現實
Why
do
I
cast
off
reality
every
night?
思海翻波
探秘
Exploring
the
depths
of
my
mind
空想亦變逼真
Imagination
turns
into
reality
誰能解釋夢裡基因
Who
can
explain
the
genetics
of
dreams?
怎麼每晚
跳躍幻動
Why
do
I
leap
and
dance
every
night?
釋出瘋癲
放縱
Releasing
madness
and
indulgence
干擾大腦交通
Interfering
with
brain
traffic
誰人能把暗號看得通
Who
can
understand
the
secret
code?
Dream
a
dream
a
dream
Dream
a
dream
a
dream
I
tell
myself
it's
just
a
dream
I
tell
myself
it's
just
a
dream
I
tell
myself
it's
just
a
dream
a
dream
I
tell
myself
it's
just
a
dream
a
dream
I
tell
myself
it′s
just
a
dream
I
tell
myself
it′s
just
a
dream
Dream
a
dream
a
dream
Dream
a
dream
a
dream
I
tell
myself
it′s
just
a
dream
I
tell
myself
it′s
just
a
dream
I
tell
myself
it's
just
a
dream
a
dream
I
tell
myself
it's
just
a
dream
a
dream
I
tell
myself
it′s
just
a
dream
I
tell
myself
it′s
just
a
dream
睜開兩眼
天空漸亮
Opening
my
eyes,
the
sky
is
getting
light
聽到公雞對唱
I
hear
roosters
crowing
這一幕最逼真
This
scene
is
the
most
real
自夢境交迭裡轉生
I
am
reborn
from
the
succession
of
dreams
睜開兩眼
兩腳著地
Opening
my
eyes,
my
feet
touch
the
ground
吸口新鮮氧氣
I
take
a
breath
of
fresh
air
新一日已開始
A
new
day
has
begun
就運用這串夢作首詩
I
will
use
this
dream
as
a
poem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lui Tim, No.6@rubberband, 李拾壹
Альбом
R.E.M.
дата релиза
07-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.