Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
妳說妳很怕四十歲
也無人肯娶
Du
sagst,
du
fürchtest
dich,
mit
vierzig
noch
unverheiratet
zu
sein
妳轉過幾百個伴侶
我也慣了給你婉拒
Du
hattest
Hunderte
von
Partnern,
ich
bin
es
gewohnt,
von
dir
abgewiesen
zu
werden
我似醫生給妳配方
落力地慰問
Ich
bin
wie
ein
Arzt,
der
dir
Rezepte
gibt,
dich
aufmunternd
behandelt
妳於國慶被放低
悼念著傷口幾多晚
未等聖誕便縫合
Am
Nationalfeiertag
wurdest
du
verlassen,
trauertest
Nächte
lang,
doch
vor
Weihnachten
war
die
Wunde
verheilt
除夕抱誰
得到元旦的安枕
Silvester
in
wessen
Armen,
um
Neujahr
friedlich
einzuschlafen
平時間中一個睡更開心
尤其忙碌到沒時候接吻
Manchmal
schläft
man
allein
glücklicher,
vor
allem,
wenn
man
zu
beschäftigt
ist
zum
Küssen
沒力氣再說可惜
只想多點休息
滿桌子瑣絮逼妳去面對
Keine
Kraft
mehr
für
Bedauern,
nur
für
Ruhe,
der
Tisch
voller
Sorgen
zwingt
dich
zur
Konfrontation
然而有很多節日要分心
全城狂歡妳便難敵心癮
Doch
so
viele
Feiertage
lenken
ab,
wenn
die
Stadt
feiert,
kannst
du
der
Versuchung
nicht
widerstehen
誰無視
這一天就是六月十三
只得我
畫月曆白白的過
Wer
übersieht
schon,
dass
heute
der
dreizehnte
Juni
ist,
nur
ich
male
leere
Kalendertage
吹熄那燭火
漆黑裡剩低我
Lösche
die
Kerze,
in
Dunkelheit
bleibe
ich
zurück
聽說妳暑假八月裡
去環遊歐洲
怎麼妳今夜致電求助
Man
sagt,
du
reist
im
August
durch
Europa,
warum
rufst
du
mich
heute
Nacht
hilfesuchend
an?
無謂發夢
這種時節沒我份
Mach
dir
keine
Hoffnungen,
zu
dieser
Jahreszeit
bin
ich
nicht
dran
為何有股死撐下去的心
難離難捨卻沒權利氣憤
Warum
halte
ich
trotzdem
durch,
schwer
zu
gehen,
doch
kein
Recht,
wütend
zu
sein
靜候妳說句感激
否則怎可心息
你也許終於不會再離去
Warte
auf
ein
Dankeschön,
sonst
finde
ich
keinen
Frieden,
vielleicht
gehst
du
diesmal
nicht
然而有很多節日要分心
全城狂歡妳便難敵心癮
Doch
so
viele
Feiertage
lenken
ab,
wenn
die
Stadt
feiert,
kannst
du
der
Versuchung
nicht
widerstehen
誰無視
這一天就是六月十三
只得我
畫月曆白白的過
Wer
übersieht
schon,
dass
heute
der
dreizehnte
Juni
ist,
nur
ich
male
leere
Kalendertage
吹熄那燭火
孤單也是不錯
Lösche
die
Kerze,
Einsamkeit
ist
auch
nicht
schlecht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jie Fang, Fai Yeung Keith Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.