Текст и перевод песни 小肥 - 負親
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在回味当初次接触你
I
reminisce
about
when
I
first
met
you,
而我害怕须根粗糙的你
But
I
was
afraid
of
your
coarse
whiskers,
嚎哭退开
你却温暖地和妈妈蜜意低声说:"他真百厌"
I
howled
and
recoiled,
but
you
warmly
whispered
to
my
mother,
"He's
really
annoying".
然后六岁亦
未敢挨近你
Even
at
the
age
of
six,
I
dared
not
get
close
to
you,
是你庄严正气
像说别要骚扰你
You
were
so
serious
and
dignified,
as
if
to
say,
"Don't
bother
me".
从此讲一声晚安
还需苦苦挣扎过
From
then
on,
saying
goodnight
was
a
struggle,
和你似爱侣分手那样无助
It
was
like
breaking
up
with
a
lover,
I
felt
so
helpless.
让光阴如水
我跟你到了某天相对
Time
flowed
like
water,
and
one
day
we
sat
across
from
each
other,
晚餐里
比不相识更没趣
Dinner
was
more
awkward
than
meeting
a
stranger.
十年后的一晚看到你
A
decade
later,
I
saw
you
again,
而你睡了呼吸都靠机器
You
were
asleep,
breathing
with
the
help
of
a
machine.
微温两手到我亲切地来捉起在你身边说:"别要别离"
Your
hands
were
slightly
warm
as
you
reached
out
to
me
and
said,
"Don't
leave
me".
重新讲一声晚安
才知今天的你我
I
finally
said
goodnight,
and
realized
that
you
and
I
today,
无法诉说个开心故事回望
Cannot
tell
each
other
a
happy
story
to
look
back
on.
夺出的泪水
我知道与你这天相对
The
tears
I
shed,
I
know
that
this
day
with
you,
瞬间里
置身黑色派对
In
the
blink
of
an
eye,
I
am
at
a
funeral.
时光返不到最初
回忆一天天错过
Time
cannot
be
reversed,
memories
are
missed
every
day,
难以对你再亲口说下承诺
I
can
no
longer
say
my
promise
to
you
in
person.
但心声藏于我心里暗暗建的堡垒
But
my
heart
holds
my
voice
in
a
fortress
I
secretly
built,
抹不去错失中的过去
The
past
mistakes
cannot
be
erased.
曾经收起的抱拥
曾经懒去寄的书信
The
hugs
I
once
withheld,
the
letters
I
was
too
lazy
to
send,
留到葬礼那一刻已是无用
At
the
funeral,
they
are
useless.
墓碑的旁边
我即使向你谈论今天的锁碎
Next
to
your
tombstone,
even
if
I
talk
to
you
about
today's
trivia,
你都不覆半句
You
will
not
reply.
若当天孩子
懂得将"我爱你"这一句豁出去
If
I
had
known
as
a
child
to
say
"I
love
you"
without
hesitation,
或会拉近差距
Perhaps
the
gap
between
us
would
have
narrowed.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.