Текст и перевод песни 小肥 - 過埠歌人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
過埠歌人
Ferryman in a Foreign Land
小肥
- 过埠歌人
Siu
Fai
- Ferryman
in
a
Foreign
Land
监制:
黄尚伟
Producer:
Marcus
Wong
天光始终半开眼
未可酣睡吧
The
light
of
dawn
has
only
half-opened
its
eyes
Don't
you
dare
to
oversleep
墙挂的
古董钟每秒滴答
The
antique
clock
on
the
wall
ticks
every
second
在酒店独看
天花
I'm
in
a
hotel
room,
staring
at
the
ceiling
alone
轻轻梳洗过後已出发
I
finished
getting
ready
quickly
and
set
off
异国的风光在变幻
The
scenery
of
a
foreign
land
is
ever-changing
沉醉中
专车早到步
In
my
daze,
the
chauffeured
car
has
already
arrived
会场里面
记熟了新歌吗
Inside
the
venue,
have
you
memorized
the
new
song?
来试声
米高峰没有声音
Let's
do
a
sound
check
The
microphone
has
no
sound
临时前台或太暗
The
makeshift
stage
may
be
too
dark
每下感觉
也绝对陌生
Every
feeling
is
completely
unfamiliar
这里的温差令我伤了神
The
temperature
difference
here
is
making
me
lose
my
mind
抑或我未放开绷紧
Wo
重新
由心
来唱
我自信可能
Or
maybe
I
haven't
let
go
of
the
tension
I'm
going
to
start
over
I'm
going
to
sing
from
my
heart
I
believe
I
can
让这歌曲钻你心
Let
this
song
pierce
your
heart
地球另一边的小镇
A
small
town
on
the
other
side
of
the
world
纵是冷感
仍不必抖震
Even
though
it's
cold,
there's
no
need
to
shiver
闪灯不休在刺激眼
The
flashing
lights
are
dazzling
my
eyes
停流在几多镜头下
I'm
frozen
under
the
countless
lenses
大半天
专访中笑到累吧
For
half
a
day,
I
smiled
until
I
was
exhausted
during
the
interviews
时差叫睡眼纷花
Jet
lag
makes
my
eyes
blurry
车中偷偷片睡再开眼
I
sneakily
take
a
nap
in
the
car
and
then
open
my
eyes
again
异国的星光在变幻
The
stars
of
a
foreign
land
are
ever-changing
在看表
专车早转入
Looking
at
my
watch,
the
chauffeured
car
has
already
turned
会场里面
这夜唱这歌吗
Inside
the
venue,
will
I
sing
this
song
tonight?
来放声
假使咪没有声音
Let
me
belt
it
out
Even
if
the
microphone
has
no
sound
前台如还是太暗
If
the
stage
is
still
too
dark
每下感觉
要是再陌生
Every
feeling
will
be
even
more
unfamiliar
看客听不懂像似分了神
If
the
audience
doesn't
understand,
it's
like
they've
lost
their
minds
终让我
放开绷紧
Finally,
let
me
let
go
of
the
tension
全都
由心
来唱
我自信可能
I'm
going
to
sing
from
my
heart
I
believe
I
can
让这歌曲钻你心
Let
this
song
pierce
your
heart
浑然让嗓音冲开这
Let
my
voice
break
through
this
冷漠气氛
从不必抖震
从不怕降温
Indifferent
atmosphere
There's
no
need
to
shiver
There's
no
fear
of
the
cold
就放声一开腔让大气升温
Just
belt
it
out
and
warm
the
atmosphere
人完全投入亢奋
Completely
lost
in
the
excitement
我放声唱
放逐了陌生
I
sing
out
loud
and
banish
the
strangeness
哪个听不懂亦会出了神
Even
those
who
don't
understand
will
be
captivated
跟着我
放开绷紧
Follow
me
and
let
go
of
the
tension
没特别云裳吸引
There's
no
special
fancy
dress
爆破也没有发生
There's
no
explosion
独以歌曲钻你心
Just
pierce
your
heart
with
my
song
地球另一边的小镇炽热气氛人心早拉近
A
small
town
on
the
other
side
of
the
world
A
warm
atmosphere
pulls
our
hearts
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hao Chang Miao, Chu Chen Zhou
Альбом
黃昏音樂會
дата релиза
06-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.