Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心みだれて -Say it with flowers-
Herz in Aufruhr - Sag es mit Blumen-
どうしてかしら
Warum
nur,
frage
ich
mich?
心みだれて
Mein
Herz
ist
in
Aufruhr,
ときめく
少女のように
es
schlägt
schneller,
wie
das
eines
jungen
Mädchens.
鏡みつめて
泣くのよ
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
weine.
Say
it
with
flowers
Sag
es
mit
Blumen
My
true
love
Meine
wahre
Liebe
恋は罪びと
Die
Liebe
ist
wie
ein
Verführer.
知らず知らずに
引かれて
Unwissend,
unbewusst,
werde
ich
angezogen.
見つめ合う
瞳のまぶしさ
Das
Leuchten
der
Augen,
die
sich
treffen,
息も出来ずに
lässt
mich
kaum
atmen.
いつか
気づけば
Als
ich
es
irgendwann
bemerkte,
違うわたしが
war
da
ein
anderes
Ich,
輝く頬を
バラ色に染めて
meine
strahlenden
Wangen
rosarot
gefärbt.
砕けてく
昨日の愛に
Der
zerbrechenden
Liebe
von
gestern
背中向けるの
kehre
ich
den
Rücken,
まだ迷いながら
obwohl
ich
noch
zögere.
My
true
love
Meine
wahre
Liebe
You're
telling
me
to
take
your
hand
Du
sagst
mir,
ich
soll
deine
Hand
nehmen,
To
fly
away
with
you
um
mit
dir
davonzufliegen,
夢でいいのよ
Es
ist
gut,
wenn
es
nur
ein
Traum
ist.
花の香りに
Vom
Duft
der
Blumen
抱かれて眠る
蜉蝣のように
umarmt
schlafen,
wie
eine
Eintagsfliege.
過ぎてゆく
時のはかなさ
Die
Vergänglichkeit
der
Zeit,
die
vergeht...
燃えつきてみたい
möchte
ich
verglühen.
My
true
love
Meine
wahre
Liebe
波立つ想いに
In
meinen
aufgewühlten
Gefühlen
心みだれて
ist
mein
Herz
in
Aufruhr,
涙ぐむ
mir
kommen
die
Tränen.
心みだれて
Mein
Herz
ist
in
Aufruhr,
涙ぐむ
mir
kommen
die
Tränen.
When
you
fall
in
love
again
Wenn
du
dich
wieder
verliebst
Flowers
in
your
heart
Blumen
in
deinem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
勇気をあげたい
дата релиза
23-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.